Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They were involved and she became pregnant.

Vertaling van "dismissed because she became pregnant " (Engels → Frans) :

In 2009, at age 26, she became pregnant.

En 2009, à l'âge de 26 ans, elle est devenue enceinte.


It was brought to my attention just a little while ago and it contains many shocking references, one of which is about a girl waiting to be hanged named Ameneh Salam from a village in Naqadeh whose crime is that she became pregnant without being married.

C'est tout récemment qu'il a été porté à mon attention. Il contient nombre de références choquantes, dont une fille, Ameneh Salam d’un village de Naqadeh, qui attend d'être pendue. Son crime? Être tombée enceinte en dehors des liens du mariage.


They were involved and she became pregnant.

Ils y ont eu une relation et elle est devenue enceinte.


So this means that there would be situations where, if the girl is pregnant, and they can convince the judge, for instance, that when she became pregnant they were married, then the criminal activity has been exempted.

Cela veut dire qu'il y aura des cas où, si la fille est enceinte et que le couple peut convaincre le juge, par exemple, qu'il était marié avant que la fille tombe enceinte, l'activité criminelle bénéficiera de l'exception.


In my country, Italy, a teacher colleague of mine who was Catholic by religion but taught in a State school was dismissed because she became pregnant, she did not have an abortion and she was not married.

Dans mon pays, l'Italie, une collègue qui était professeur de religion catholique mais enseignait dans une école publique, a été licenciée parce qu'elle est tombée enceinte.


We heard about one member of Parliament not too long ago who laid off one of his staff because she became pregnant.

Nous avons entendu parler d'un député qui, il n'y a pas très longtemps, a licencié une de ses employés qui était enceinte.


The wife had never been able to secure a physician until she became pregnant with her second child.

L'épouse n'avait jamais été en mesure de trouver du travail avant de tomber enceinte de son deuxième enfant.


The ECSR found that, as a rule, in Belgium, France and Finland, women who are dismissed because they are pregnant are not reinstated, and the compensation payable is not sufficiently dissuasive for employers.

En Belgique, en France et en Finlande, le CEDS constate qu'en règle générale, les femmes qui sont licenciées à cause de leur grossesse ne sont pas réengagées et que les compensations que l'employeur est tenu de payer en contrepartie du licenciement ne sont en principe pas suffisamment élevées pour le dissuader d'agir dans ce sens.


She has asked me to present this report briefly for her today because a week ago she became a mother.

Elle m’a demandé de présenter brièvement ce rapport à sa place car elle est maman depuis une semaine.


On the question of pregnancy, the Court ruled in a judgment of 4 October 2001 that a worker may not be dismissed on the ground of pregnancy, even where she was recruited for a fixed period, she failed to inform the employer that she was pregnant even though she was aware of this when the contract of employment was concluded and because of her pregnancy sh ...[+++]

Concernant la grossesse, la cour a estimé dans un arrêt du 4 octobre 2001 qu'une employée ne pouvait être licenciée pour cause de grossesse, même si cette dernière a été engagée pour une durée déterminée, et a omis d'informer son employeur de son état de grossesse au moment de la conclusion du contrat de travail et que, en raison de cet état, elle ne sera pas en mesure de travailler pendant une grande partie de la durée dudit contrat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismissed because she became pregnant' ->

Date index: 2022-02-08
w