Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disparity rates besides just simply " (Engels → Frans) :

Let me just simply say that our mortgage rates, as an example, will now save the average Canadian over $750 a year.

À titre d'exemple, la baisse des taux d'hypothèque au Canada va permettre aux Canadiens d'épargner en moyenne plus de 750 $ par année.


You also want to have a reasonable tax-back rate so that as soon as a person goes in to work, they don't just simply lose that income.

Ensuite, un taux de récupération fiscale raisonnable pour éviter que la personne qui retourne sur le marché du travail perde ce revenu.


C. Whereas, besides geographical inequality, experience and research on maternal mortality reveals significant disparities in maternal mortality rates arising from wealth, race and ethnicity, urban or rural location, literacy level, and even linguistic or religious divisions within countries, including industrialised countries, a disparity which is the largest among all public health statistics,

C. considérant que, à côté des inégalités géographiques, l'expérience et les travaux de recherche en matière de mortalité maternelle révèlent des disparités notables du taux de mortalité maternelle en fonction de la richesse, de la race ou de l'ethnie, de l'implantation urbaine ou rurale, du niveau d'éducation, et même des clivages linguistiques ou religieux à l'intérieur des pays, y compris les pays industrialisés, disparités qui sont les plus importantes dans l'ensemble des statistiques de santé publique,


C. Whereas, besides geographical inequality, experience and research on maternal mortality reveals significant disparities in maternal mortality rates arising from wealth, race and ethnicity, urban or rural location, literacy level, and even linguistic or religious divisions within countries, including industrialised countries, a disparity which is the largest among all public health statistics,

C. considérant que, à côté des inégalités géographiques, l'expérience et les travaux de recherche en matière de mortalité maternelle révèlent des disparités notables du taux de mortalité maternelle en fonction de la richesse, de la race ou de l'ethnie, de l'implantation urbaine ou rurale, du niveau d'éducation, et même des clivages linguistiques ou religieux à l'intérieur des pays, y compris les pays industrialisés, disparités qui sont les plus importantes dans l'ensemble des statistiques de santé publique,


C. whereas, besides geographical inequality, experience and research on maternal mortality reveals significant disparities in maternal mortality rates in relation to wealth, race and ethnicity, urban or rural loPersonNamecation, literacy levels, and even language or religious divisions within countries, including industrialised countries, a disparity which shows the largest discrepancies of all public health statistics,

C. considérant que, à côté des inégalités géographiques, l'expérience et les travaux de recherche en matière de mortalité maternelle révèlent des disparités notables en fonction de la richesse, de la race ou de l'ethnie, de l'implantation urbaine ou rurale, du niveau d'éducation, et même des clivages linguistiques ou religieux à l'intérieur des pays, y compris les pays industrialisés, disparités qui sont les plus importantes dans l'ensemble des statistiques de santé publique,


C. Whereas, besides geographical inequality, experience and research on maternal mortality reveals significant disparities in maternal mortality rates in terms of wealth, race and ethnicity, urban or rural loPersonNamecation, literacy level, and even linguistic or religious divisions within countries, including industrialised countries, a disparity which is the largest discrepancy of all public health statistics,

C. considérant que, à côté des inégalités géographiques, l'expérience et les travaux de recherche en matière de mortalité maternelle révèlent des disparités notables en fonction de la richesse, de la race ou de l'ethnie, de l'implantation urbaine ou rurale, du niveau d'éducation, et même des clivages linguistiques ou religieux à l'intérieur des pays, y compris les pays industrialisés, disparités qui sont les plus importantes dans l'ensemble des statistiques de santé publique,


I will mention just one place: the equatorial region of the Democratic Republic of Congo, where the population is suffering a catastrophic death rate, not because of famine or even because of ongoing violence and insecurity, as is the case in the east of Congo, but simply because medical facilities are non-existent in that beaut ...[+++]

Je ne mentionnerai qu’un exemple: la région équatoriale de la République démocratique du Congo, où la population connaît un taux de mortalité catastrophique, pas à cause de la famine ni même à cause des violences et de l’insécurité qui y règnent, comme dans l’est du Congo, mais simplement parce que les installations médicales sont inexistantes dans cette région forestière magnifique, mais inaccessible.


A private company would not continue to provide universal postal service to every community in this country at the same postage rate; it just simply would not happen.

Une entreprise privée ne continuerait pas de fournir un service postal universel à toutes les collectivités du pays et au même coût. Cela ne se produirait tout simplement pas.


I've never been a particular supporter of the tobacco industry, but when I look at the map here, which very clearly shows the disparity rates.Besides just simply giving a direct appeal showing the disparities and saying where the tax room is, can you perhaps give us any background information about your research as to why we have this inequitable situation of a rate of $31.50 in Ontario and a rate of $32.50 in Quebec?

Je n'ai jamais été un fervent supporter de l'industrie du tabac, mais lorsque je regarde la carte, qui illustre très clairement les écarts entre les prix.Mais plutôt que de seulement lancer un appel direct en soulignant les écarts et en expliquant la part des taxes, pourriez-vous aussi nous renseigner sur vos recherches et nous expliquer pourquoi il y a cet écart entre les prix de l'Ontario, où la cartouche coûte 31,50 $, et du Québec, où elle coûte 32,50 $?


We're looking at an unemployment rate that's relatively high, but it is masked, obviously, by very large percentages of individuals who just simply don't appear on the unemployment rolls because they've given up looking for work.

On a un taux de chômage qui est assez élevé, mais qui est caché, évidemment, par un pourcentage très élevé d'individus qui ne sont tout simplement pas comptés parce qu'ils ont renoncé à chercher du travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disparity rates besides just simply' ->

Date index: 2024-12-19
w