Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispatched back here pretty quickly " (Engels → Frans) :

A soldier walking down a street in Europe, not on some secret deployment or engaged in a war, can be dispatched back here pretty quickly.

Un soldat qui se promène dans une rue d'Europe, qui ne fait pas partie d'un déploiement secret ou qui n'est pas engagé dans une guerre, peut être renvoyé ici assez rapidement.


However, I think we have to get into some reality here pretty quickly as to what we are going to do to spend on carbon.

Cependant, je pense que nous allons très vite être confrontés à la réalité pour ce qui est des sommes que nous pouvons consacrer au carbone.


I would appreciate an indication from the government as to whether it would support sending this bill to committee with an instruction that the bill be divided so that it could be reported back here very quickly and sent to the House of Commons.

Je voudrais bien savoir si le gouvernement accepterait le renvoi de ce projet de loi au comité avec une demande pour qu'il soit scindé de manière à faire l'objet d'un rapport au Sénat puis d'un renvoi à la Chambre des communes.


Mr. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): We're moving along here pretty quickly.

M. Derek Lee (Scarborough—Rouge River, Lib.): Nous progressons ici assez rapidement.


I am not sure that this is very easy to interpret, I am not sure that this is simply a win-win game, and I am not sure that we ought not to come back to it pretty quickly in order to clarify, for example, what is called cantonment, what are called public-private partnerships, and what is called subcontracting without a tender process, which are all so many loopholes that make it possible to avoid playing the game by the common rules.

Je ne suis pas sûr que ce soit très simple à interpréter, je ne suis pas sûr que ce soit simplement un jeu gagnant-gagnant et je ne suis pas sûr qu’il ne faille pas y revenir assez vite pour clarifier, notamment, ce que l’on appelle le cantonnement, ce que l’on appelle les sociétés d’économie mixte, ce que l’on appelle la sous-traitance sans appel d’offres, qui sont autant de brèches permettant d’éviter la règle du jeu commune.


I am not sure that this is very easy to interpret, I am not sure that this is simply a win-win game, and I am not sure that we ought not to come back to it pretty quickly in order to clarify, for example, what is called cantonment, what are called public-private partnerships, and what is called subcontracting without a tender process, which are all so many loopholes that make it possible to avoid playing the game by the common rules.

Je ne suis pas sûr que ce soit très simple à interpréter, je ne suis pas sûr que ce soit simplement un jeu gagnant-gagnant et je ne suis pas sûr qu’il ne faille pas y revenir assez vite pour clarifier, notamment, ce que l’on appelle le cantonnement, ce que l’on appelle les sociétés d’économie mixte, ce que l’on appelle la sous-traitance sans appel d’offres, qui sont autant de brèches permettant d’éviter la règle du jeu commune.


Furthermore, we would, of course, appreciate it if the Commission could get back to us here in Parliament very quickly to let us know whether or not there is anything in these claims.

En outre, nous apprécierions bien sûr que la Commission informe très rapidement le Parlement sur le caractère fondé ou non de ces affirmations.


I have now been a Member of this Chamber for 10 years and it was not by chance that, when I arrived here – not with this intention, but it came to me very quickly – I found myself saying, ‘oh my word, transparency is the crucial issue’, and for that reason, I set up the European Transparency Initiative back in 2000.

Je suis membre de cette Assemblée depuis dix ans et, à mon arrivée, je me suis entendu dire «Ma parole, le plus gros problème ici, c’est la transparence». Ce n’était pas là mon intention, mais ce n’est malgré tout pas un hasard que cette idée se soit rapidement imposée à moi. C’est pourquoi, en 2000, j’ai lancé l’initiative européenne en matière de transparence.


I mean, we're going to have to get a budget here pretty quickly.

Écoutez, nous devrons avoir un budget assez rapidement.


As I stressed here back in March in answer to a question from Ryszard Czarnecki, the questions that remain open must now be tackled quickly.

Comme je l’ai dit ici en mars dernier en réponse à une question de M. Czarnecki, les questions qui restent en suspens doivent être abordées le plus rapidement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispatched back here pretty quickly' ->

Date index: 2022-02-12
w