We have talked at great length, these past few days, about the impact the budget will have on the
various population segments that will bear the brunt of the proposed cuts and tax hikes. We too, in the official opposition, have seen through the media campaign designed to make this budget out to be the beginning of a new federalism, when in fact the federal government is passing the buck to the provinces, while maintaining decision-making power in its own hands (1705) After spending shamelessly in fields of provincial jurisdiction, the feder
al government still displays the same ...[+++]arrogance by announcing that it will keep on levying taxes, that it will no longer pay the bills, and that it will force the provinces to make the necessary cuts to put the fiscal house in order.
Nous avons, l'opposition officielle aussi, démasqué une opération médiatique qui visait à faire passer ce budget pour l'amorce d'un nouveau fédéralisme, alors qu'il s'agit en fait de refiler les factures aux provinces, tout en conservant les pouvoirs de décision dans les mains du gouvernement fédéral (1705) Après avoir dépensé sans vergogne dans les champs de juridiction des provinces, le gouvernement fédéral conserve toute son arrogance en annonçant qu'il conservera les impôts, qu'il ne paiera plus les factures et qu'il imposera aux provinces de faire les coupures nécessaires pour rétablir la situation des finances publiques.