Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "dissociated himself publicly " (Engels → Frans) :

Will he dissociate himself from the position of the Minister of Public Works and do it now?

Va-t-il se dissocier immédiatement de la position du ministre des Travaux publics?


The German public, too, are outraged by the remarks attributed to Mr Gollnisch; perhaps we should call upon him and the Front National not to claim that he did not say these things, but rather to make a statement in which he would clearly dissociate himself from historical nihilism, making explicit his condemnation of fascism, his acceptance that the Holocaust happened, and that the historical research available on the subject is factual.

Le public allemand s’offusque lui aussi des commentaires attribués à M. Gollnisch. Peut-être devrions-nous l’appeler, lui et le Front national, non pas à affirmer qu’il n’a pas tenu les propos en question, mais plutôt à formuler une déclaration dans laquelle il se dissocie sans ambiguïté du nihilisme historique, en prononçant en termes explicites sa condamnation du fascisme, sa reconnaissance de l’existence de l’holocauste et l’exactitude réelle des recherches historiques en la matière.


In the National Assembly this afternoon, Quebec Liberal Party Leader Jean Charest dissociated himself publicly from the initiative taken by the Prime Minister of Canada.

Le chef du Parti libéral du Québec, M. Jean Charest, s'est dissocié publiquement, cet après-midi, à l'Assemblée nationale, de l'initiative prise par le premier ministre du Canada.


[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Leader of the Opposition publicly dissociated himself from the words of Mr. Parizeau the very next day here in this House, and I therefore accuse the Deputy Prime Minister of having knowingly lied to this House a few moments ago.

[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le chef de l'opposition s'est publiquement dissocié des propos de M. Parizeau dès le lendemain, ici même au Parlement, et j'accuse donc la vice-première ministre d'avoir sciemment menti à cette Chambre, il y a quelques instants.


Will the Prime Minister publicly dissociate himself from this inappropriate remark by his old friend Jacques Hébert and will he offer an apology, on behalf of the Liberal Party of Canada, to the women who have been offended by it?

Le premier ministre se dissocie-t-il publiquement des propos inacceptables de son vieil ami Jacques Hébert et présente-t-il, au nom du Parti libéral du Canada, ses excuses aux femmes qu'il a offensées par ces propos?


It is absolutely incredible to have a minister of health stand publicly, dissociate himself with the government policies of the day and ask for Canadians to support him in his efforts to advocate for health care.

Il est absolument incroyable d'entendre un ministre de la Santé se dissocier publiquement du gouvernement dont il fait partie et demander aux Canadiens de l'appuyer dans ses efforts pour défendre le secteur de la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dissociated himself publicly' ->

Date index: 2022-04-23
w