grant RTI, or another corporation or entity created to manage and operate the bulk terminal, authority to take measures (e.g., acquire and sell assets, issue securities, acquire securities, amend its articles or constituting documents, amalgamate or dissolve itself or wholly owned subsidiaries) with approval from, and on the terms of, the Governor in Council (clause 205);
autorisent RTI, ou une autre personne morale ou entité créée pour gérer et exploiter le terminal vraquier, à prendre des mesures (p. ex. acquérir et vendre des actifs, émettre des titres, acquérir des titres, modifier ses statuts ou ses documents constitutifs, fusionner ou se dissoudre ou faire fusionner ou dissoudre ses filiales à 100 %), avec l’approbation du gouverneur en conseil et selon les conditions qu’il énonce (art. 205);