Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distinct society resolution meant absolutely " (Engels → Frans) :

My question is for the Prime Minister. If the distinct society resolution the Prime Minister keeps throwing in our face so often in the House meant anything for Quebec, would the government not respond positively and immediately to the national assembly's unanimous motion?

Ma question s'adresse au premier ministre: Si la résolution sur la société distincte, dont le premier ministre parle si souvent à la Chambre, signifiait quelque chose pour le Québec, le gouvernement ne répondrait-il pas positivement et immédiatement à la motion unanime de l'Assemblée nationale?


28. Calls on the Commission to present a legislative initiative for the collective management of copyright, aimed at ensuring better accountability, transparency and governance on the part of collective rights management societies, along with efficient dispute resolution mechanisms, and at clarifying and simplifying licensing systems in the music sector; stresses, in this regard, the need to operate a clear distinction between licensing p ...[+++]

28. demande à la Commission de présenter une initiative législative pour la gestion collective du droit d'auteur, qui viserait à améliorer la responsabilité, la transparence et la gouvernance des sociétés de gestion collective des droits, ainsi qu'à assurer des mécanismes efficaces de règlement de litiges, et à clarifier et simplifier les systèmes d'octroi de licences dans le secteur de la musique; souligne à cet égard la nécessité de différencier clairement les pratiques d'octroi de licences pour différents types de contenus, notamment entre les œuvres audiovisuelles/cinématographiques et les œuvres musicales; rappelle que les licence ...[+++]


11. Calls on the Commission to present a legislative initiative for the collective management of copyright, aimed at ensuring better accountability, transparency and governance on the part of collective rights management societies, as well as efficient dispute resolution mechanisms, and at clarifying and simplifying licensing systems in the music sector; stresses, in this regard, the need to operate a clear distinction between licensing p ...[+++]

11. demande à la Commission de présenter une initiative législative pour la gestion collective du droit d’auteur, qui viserait à améliorer la responsabilité, la transparence et la gouvernance des sociétés de gestion collective des droits, ainsi que des mécanismes efficaces de règlement de litiges, et à clarifier et simplifier les systèmes d’octroi de licences dans le secteur de la musique; souligne à cet égard la nécessité de différencier clairement les pratiques d’octroi de licences pour différents types de contenus, notamment entre les œuvres audiovisuelles/cinématographiques et les œuvres musicales; rappelle que les licences couvran ...[+++]


[Translation] Mr. Duceppe: Mr. Speaker, I think your decision is in fact justified, and this is proof that the distinct society resolution meant absolutely nothing because, as you see, in something as important as the budget, it has no application.

[Français] M. Duceppe: Monsieur le Président, je crois qu'effectivement, votre décision est justifiée, et cela prouve bien que la résolution sur la société distincte ne voulait strictement rien dire, puisque vous voyez, dans un acte aussi important que le budget, elle ne s'applique pas.


Honourable senators, Senator Pierre Nolin's speech of yesterday took issue with my assertion of a well-established fact of Parliament and the life span of parliamentary orders and resolutions, particularly the life span of the force of this distinct society resolution of 1995.

Honorables sénateurs, le sénateur Nolin, dans son discours hier, s'est inscrit en porte-à-faux contre mon assertion concernant un fait bien établi au Parlement sur la durée de vie des résolutions et des décrets parlementaires, particulièrement celle de la résolution de 1995 sur la société distincte.


I think that it is important, Mr President-in-Office of the Council, that it should be known that Members from across the Mediterranean spectrum who met in Bari, without any distinction in terms of politics, three days before the Seville summit, unanimously adopted a resolution clearly supporting each and every one of the guidelines agreed in Seville: to promote integration policies ensuring the respect of the rights and freedoms of immigrants that legally live in the European Union, and also respect on their part ...[+++]

Monsieur le Président en exercice du Conseil, il me semble important de spécifier que, trois jours avant le sommet de Séville, les députés de tout l’arc méditerranéen, réunis à Bari sans, qui plus est, distinction de tendance politique, ont adopté à l’unanimité une résolution soutenant clairement toutes les lignes directrices approuvées à Séville : lancer des politiques d’intégration qui ga ...[+++]


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister can talk about the distinct society resolution, but the best proof that this resolution of the House of Commons is not worth the paper it is written on is that at no time has the government asked the Supreme Court to consider it in the opinion it is going to give the provinces (1420) If the Prime Minister believes in what he is doing, there is still time to ask the Supreme Court judges to c ...[+++]

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre peut bien évoquer la résolution sur la société distincte. La plus belle preuve que cette résolution ne vaut pas le papier sur lequel elle est écrite, c'est qu'en aucun temps, le gouvernement n'a demandé à la Cour suprême de considérer cette résolution de la Chambre des communes dans l'avis qu'il va donner aux provinces (1420) Si le premier ministre croit en ce qu'il fait, il est encore temps de dire aux juges de la Cour suprême de tenir compte de ...[+++]


The millennium fund is an abuse of the very principles of federalism. It shows contempt for the parliamentary resolution, proposed by the Prime Minister, to recognize the distinct nature of Quebec society. One of the advantages of the millennium fund is that it has shown people that this distinct society resolution is pure window dressing.

Les bourses du millénaire sont un abus des principes mêmes du fédéralisme; c'est un mépris de la résolution du Parlement reconnaissant le caractère distinct de la société québécoise proposée par le premier ministre Chrétien, et l'un des avantages du Fonds du millénaire, c'est d'avoir fait comprendre aux gens que ce caractère distinct, c'est de la frime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinct society resolution meant absolutely' ->

Date index: 2022-10-18
w