Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinguished and loyal colleagues from » (Anglais → Français) :

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I hesitate to interrupt a good exchange, but we do have with us a very distinguished delegation of colleagues from the Parliament of Chile who are accompanying His Excellency the President of the Republic of Chile.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, j'hésite à interrompre un échange aussi intéressant, mais j'aimerais attirer votre attention sur le fait que nous accueillons aujourd'hui une délégation très distinguée de collègues du Parlement du Chili, qui accompagnent Son Excellence le président de la République du Chili.


Mr. Jean-Guy Chrétien: Mr. Speaker, the question that my distinguished colleague from the government party is asking reflects exactly what my hon. friend and colleague from Portneuf was pointing out to me earlier this afternoon when he asked whether Bill C-54 was aimed more at promoting modern high technology to advance sales of electronic goods or at protecting personal information about every citizen of this country.

M. Jean-Guy Chrétien: Monsieur le Président, la question de mon distingué collègue du parti ministériel reflète exactement ce que mon ami et collègue de Portneuf me faisait remarquer en début d'après-midi. Il me demandait si le projet de loi C-54 ne visait pas davantage à faire la promotion de la haute technologie moderne pour promouvoir la vente de biens électroniques plutôt que la protection individuelle, la protection des renseignements de chacun des individus de ce pays.


Previous licensing schemes, as we have heard, have been complicated and burdensome from an administrative point of view and they have also made it difficult to distinguish between loyal cooperation partners in our neighbouring countries and new players from third countries.

Les précédents systèmes d’octroi de licence, comme on l’a dit, étaient administrativement lourds et complexes et ils ne facilitaient pas la distinction entre partenaires coopérants loyaux des pays voisins et nouveaux acteurs des pays tiers.


Previous licensing schemes, as we have heard, have been complicated and burdensome from an administrative point of view and they have also made it difficult to distinguish between loyal cooperation partners in our neighbouring countries and new players from third countries.

Les précédents systèmes d’octroi de licence, comme on l’a dit, étaient administrativement lourds et complexes et ils ne facilitaient pas la distinction entre partenaires coopérants loyaux des pays voisins et nouveaux acteurs des pays tiers.


The Canadian Bar Association can be distinguished from our colleagues the regulators, for while we are lawyers and all members of a law society, the Canadian Bar Association is a professional association that speaks for lawyers.

L'Association du Barreau canadien se distingue de ses collègues, les organismes de réglementation, en ce sens que, même si nous sommes tous avocats et membres d'un barreau, nous sommes une association professionnelle qui joue le rôle de porte-parole des avocats.


On a personal level, I was honoured to be able to work with such a distinguished rapporteur as Mr Coelho, with my colleagues from the group, and with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

À titre personnel, j'ai été très honorée de pouvoir travailler aux côtés d'un rapporteur aussi distingué que M. Coelho, de même qu'avec les collègues de mon groupe et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Senator Doody was a dedicated, loyal and hard-working man who had earned the respect and high acclaim of his colleagues, friends and contemporaries as a result of his long and distinguished record of service both to Newfoundland and to Canada.

Le sénateur Doody était un homme dévoué et loyal qui ne ménageait pas ses efforts et qui s'était gagné le respect et l'admiration de ses collègues, amis et contemporains à la suite de sa longue et éminente carrière au service de Terre-Neuve et du Canada.


I therefore take this opportunity to warmly thank all my colleagues from the Committee on Budgets, its chairman Mr Lewandowski, the political groups’ coordinators and staff, and the Secretariat and all its members, above all the administrator who made certain that I received the constant, loyal and expert assistance of Richard Wester, assistance that tied in well with the meticulous expertise of my assistant, Annalisa Gliubizzi.

Je profite donc de l’occasion qui m’est donnée pour remercier sincèrement tous mes collègues de la commission des budgets, son président M. Lewandowski, les coordinateurs et le personnel des groupes politiques, ainsi que le secrétariat et tous ses collaborateurs, en particulier l’administrateur, qui a veillé à ce que je bénéficie de l’aide constante, loyale et experte de Richard Wester, une aide qui s’est merveilleusement combinée à l’expertise méticuleuse de mon assistante, Annalisa Gliubizzi ...[+++]


I therefore take this opportunity to warmly thank all my colleagues from the Committee on Budgets, its chairman Mr Lewandowski, the political groups’ coordinators and staff, and the Secretariat and all its members, above all the administrator who made certain that I received the constant, loyal and expert assistance of Richard Wester, assistance that tied in well with the meticulous expertise of my assistant, Annalisa Gliubizzi.

Je profite donc de l’occasion qui m’est donnée pour remercier sincèrement tous mes collègues de la commission des budgets, son président M. Lewandowski, les coordinateurs et le personnel des groupes politiques, ainsi que le secrétariat et tous ses collaborateurs, en particulier l’administrateur, qui a veillé à ce que je bénéficie de l’aide constante, loyale et experte de Richard Wester, une aide qui s’est merveilleusement combinée à l’expertise méticuleuse de mon assistante, Annalisa Gliubizzi ...[+++]


At the risk of disrupting the harmony which following this policy has created since this caucus moved to the opposition side, even at the risk of attracting the enmity of five distinguished and loyal colleagues from Saskatchewan, I must nevertheless bring to the attention of this chamber that as a result of the brilliant, come-from-behind, last-minute, 25-24 victory of the Concordia Stingers of Montreal over the Acadia Axemen in the Atlantic Bowl national semi-final last Saturday, the Stingers will now play the Saskatchewan Huskies for the Vanier Cup on Saturday.

Au risque de perturber l'harmonie qui règne depuis que notre caucus est dans l'opposition, et au risque également de m'attirer les foudres de cinq distingués et loyaux collègues de la Saskatchewan, je dois porter à l'attention de cette Chambre le brillant résultat des Stingers de l'Université Concordia à Montréal, qui sont revenus de l'arrière pour l'emporter 25-24 contre les Axemen d'Acadia dans la coupe de l'Atlantique, la demi-finale nationale, samedi dernier. Les Stingers rencontreront les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distinguished and loyal colleagues from' ->

Date index: 2024-08-17
w