Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlin
Berlin
Berlin Conference of European Catholics
Berlin Plus agreement
Berlin Plus arrangements
Berlin allocation
Berlin disease
Berlin edema
Berlin envelope
Berlin wall
Berlin's disease
Berlin's edema
Berlin-type wall
Berline
Berliner
Berliner format
Berliner wall
Commotio retinae
Divestment
Divestment rate
Door sedan
Four-door sedan
Rate of divestment
Saloon
Sedan
Session of Catholic Personalities
Soldier pile wall

Vertaling van "divestment berliner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Berlin disease | Berlin edema | Berlin's disease | Berlin's edema | commotio retinae

oedème rétinien traumatique




Berlin wall | Berliner wall | Berlin-type wall | soldier pile wall

paroi berlinoise | berlinoise | mur berlinois


four-door sedan | door sedan | saloon | berline | berlin | sedan

berline




Berlin Conference of European Catholics [ Berlin Conference of Catholic Christians from European States | Session of Catholic Personalities ]

Conférence de Berlin des catholiques européens [ Conférence de Berlin des chrétiens catholiques des États européens ]


Berlin Plus agreement | Berlin Plus arrangements

arrangements Berlin plus


Berlin allocation | Berlin envelope

dotation de Berlin | enveloppe de Berlin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 18 December 2003 it was agreed that Germany would give the Commission an undertaking to divest Berliner Bank separately by 1 October 2006, the sale being effective no later than 1 February 2007, and to privatise the group by 31 December 2007, together with other divestment measures.

Le 18 décembre 2003, il a été convenu que l'Allemagne s'engagerait envers la Commission à céder séparément Berliner Bank pour le 1er octobre 2006, avec effet au 1er février 2007 au plus tard, à privatiser le groupe pour le 31 décembre 2007 et à réaliser des cessions supplémentaires.


In exchange for obtaining the Commission's approval under the State aid rules, Germany and the Land Berlin submitted a variety of divestiture commitments. This includes the undertakings to divest Berliner Bank, one of BGB's two retail brands, to hive-off the real estate services subsidiaries which were the main cause for the crisis and, finally, to sell Bankgesellschaft Berlin by the end of 2007.

En échange de l'approbation donnée par la Commission en vertu des règles relatives aux aides d'État, l'Allemagne et le Land de Berlin se sont engagés à effectuer un certain nombre de cessions, qui incluent notamment la Berliner Bank, l'un des deux noms sous lesquels la BGB sert la clientèle de détail, à se séparer des filiales de services immobiliers, principales responsables de la crise, et à vendre la Bankgesellschaft Berlin elle-même d'ici la fin de 2007.


In calculating the one‐off effects of the divestment of Berliner Bank, Germany and the bank assume that Berliner Bank would be sold as an independent bank in order to maximise the number of bidders.

Pour calculer les effets de la défaisance de la Berliner Bank, l'Allemagne et la banque sont parties de l'hypothèse que celle‐ci devait être vendue en tant que banque indépendante afin d'augmenter au maximum le nombre d'offrants.


For retail business in the private banking field, the original restructuring plan consisted in focusing on regional business under the names Berliner Sparkasse and Berliner Bank (the latter is now, according to Germany, to be divested separately), optimising the workflow and substantially cutting back the workforce.

En ce qui concerne la banque de détail pour les clients privés, le plan de restructuration original consistait à recentrer la banque sur les opérations régionales avec la Berliner Sparkasse et la Berliner Bank (avec l'accord de l'Allemagne, cette dernière va maintenant être cédée), en optimisant les méthodes de travail et en réduisant fortement le personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After intensive further negotiations on 18 December 2003 with representatives of the Federal Government and the Land of Berlin, Germany finally committed itself to the divestment of Berliner Bank as a further compensatory measure with a view to enabling the Commission to approve the aid without imposing further extensive compensation measures.

Après de nouvelles négociations intensives le 18 décembre 2003 avec des représentants du gouvernement fédéral et du Land de Berlin, l'Allemagne s'est finalement engagée à veiller à ce ce que la Berliner Bank soit cédée en tant que contrepartie supplémentaire en vue de permettre à la Commission d'autoriser l'aide sans imposer de nouvelles contreparties importantes.


The divestments in retail banking which have already been planned or carried out, with the exception of Weberbank, which is small and directed at wealthy private customers, do little or nothing to reduce BGB’s presence in Berlin: Allbank is active countrywide and has only a few branches in Berlin, BG Polska and Zivnostenska Banka operate abroad.

Les désinvestissements dans la banque de détail qui ont déjà été prévus ou effectués, à l'exception de Weberbank, qui est petite et qui s'adresse aux clients privés fortunés, ne font rien ou presque pour réduire la présence de BGB à Berlin: Allbank a une activité dans tout le pays et n'a que quelques agences à Berlin, tandis que BG Polska et Živnostenska Banka opèrent à l'étranger.


In particular, Germany has committed to reduce BGB's strong position in the Berlin retail banking market by the separate divestment of Berliner Bank, one of BGB's two regional retail brands (next to Berliner Sparkasse), together with the attached business.

En particulier, l'Allemagne s'est engagée à réduire la position de force dont jouit la BGB sur le marché de la banque de détail à Berlin en cédant la Berliner Bank, l'un des deux noms (outre la Berliner Sparkasse) sous lesquels la BGB sert la clientèle de détail dans la région, ainsi que les activités correspondantes.


The restructuring plan also provides for a series of other measures such as the divestment of Berlin-based Weberbank and the sale or closure of national and foreign branches and subsidiaries.

Le plan de restructuration prévoit aussi une série d'autres mesures telles que la cession de la Weberbank, basée à Berlin, ainsi que la vente ou la fermeture de filiales et succursales nationales et étrangères.


The restructuring plan also provides for a series of other divestments, including the real estate services subsidiaries, which were the chief root cause for BGB's crisis, and Weberbank, a Berlin-based private bank serving wealthy clients.

Le plan de restructuration prévoit par ailleurs une série d'autres cessions, dont les filiales de services immobiliers, qui sont les principales responsables des difficultés de la BGB, et la Weberbank, une banque privée basée à Berlin visant la clientèle fortunée.


The agreement constitutes itself restructuring aid and creates thus the need for additional compensatory measures to which Germany has finally committed itself, in particular with the divestment of Berliner Bank.

Cet accord constitue en lui-même une aide à la restructuration et rend donc nécessaire l'adoption de mesures compensatoires supplémentaires, que l'Allemagne s'est finalement engagée à prendre, avec en particulier la cession de la Berliner Bank.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'divestment berliner' ->

Date index: 2021-03-29
w