Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Vertaling van "documents talk about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The cooperation mechanism allows the authorities of the receiving EU country to talk to the authorities of the issuing EU country if they have a serious doubt about the authenticity of a public document presented by a citizen.

Le mécanisme de coopération permet aux autorités du pays de l’UE de réception de communiquer avec les autorités du pays de l’UE de délivrance en cas de doutes sérieux quant à l’authenticité d’un document public présenté par un citoyen.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Ref.): Mr. Speaker, we are not talking about the documents on the Internet, we are talking about confidential cabinet documents.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Réf.): Monsieur le Président, il n'est pas question des documents qui sont sur Internet, mais bien de documents confidentiels du Cabinet.


If we're talking about, as we have just heard, an explanation of “person” meaning essentially an entity, whether it be personal or corporate, or if we're talking, for example, about employees or operators, or whether we're talking about document holders, certificate holders, owners of certain documents, all of these are captured by these amendments.

Que nous parlions, comme nous venons de le faire, du fait que le terme « personne » désigne essentiellement une entité, qu'il s'agisse d'un particulier ou d'une société, que nous parlions, par exemple, des employés ou des utilisateurs, ou que nous parlions des titulaires de document et de certificat, des propriétaires de certains documents, toutes ces personnes sont visées par ces amendements.


I talked a little bit about tobacco earlier, but this document also focuses on tobacco because it is one of the contributors (1200) I talked a little bit about tobacco earlier, but this document also focused on tobacco because it was one of the contributors.

J'ai parlé du tabac un peu plus tôt, mais ce document porte aussi sur le tabac parce que c'est une des causes du cancer (1200) J'ai abordé la question du tabac plus tôt, mais ce document s'intéresse aussi au tabac, qui est un des facteurs de risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are, in fact, talking about disclosure procedures, that is to say about access to documents and about procedures that make these documents public.

Il est en fait question des procédures de divulgation, autrement dit de l’accès à des documents et des procédures visant à rendre ceux-ci publics.


At the moment we are only talking about discussion documents from the Commission and when I hear some of the other speakers talking about trade diplomacy, we have to be very careful that this is not about coercion.

Pour le moment, nous ne parlons que de documents de discussion de la Commission et lorsque j’entends certains orateurs parler de diplomatie commerciale, nous devons faire très attention qu’il ne s’agisse pas de coercition.


Today everybody is talking about this Penelope project and nobody is talking about the good document you have presented.

Aujourd'hui, tout le monde parle de ce projet Pénélope et personne ne parle de l'excellent document que vous avez présenté.


– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as reg ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de la vie des retraités, de ce qui leur arrive - pourquoi pas ?


Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, I have the impression we are not talking about the same document and that the minister does not even have access to the document we are talking about.

Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, j'ai l'impression qu'on ne parle pas du même document et que le ministre n'a même pas accès au document secret dont on parle.


The studies of materials like these documents - in fact, this is what we are talking about, and these are the documents that we are talking about - have led to studies on not simply our native peoples, minority groups and so on.

Les études de documents comme ceux-ci - en fait, c'est ce dont nous parlons - ont mené à d'autres études que simplement les études portant sur nos peuples autochtones, les groupes minoritaires, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documents talk about' ->

Date index: 2021-08-23
w