As far as we are concerned, the European Union can do what it does best, that is to say it can act as a spokesperson and highlight, in a sufficiently varied manner, a problem which in other circumstances might remain taboo and hidden away.
Pour ce qui nous concerne, l’Union européenne peut faire ce qu’elle fait le mieux, c’est-à-dire elle peut servir de porte-parole et souligner, de manière suffisamment variée, un problème qui, dans d’autres circonstances, resterait peut-être tabou et caché.