Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by the statutory obligations
Alcoholic hallucinosis
Antisocial
Asocial
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Comply with the statutory obligations
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Follow the statutory obligation
Follow the statutory obligations
It comes to the same thing
It doesn't make the slightest difference
It doesn't oblige the charities to do anything.
It's six of one and half-a-dozen of the other
Jealousy
Law of obligation
Laws of obligations
Maintenance obligation
Ms. Paddy Torsney It doesn't oblige the court.
Obligate parasite
Obligation of aliment
Obligation to make financial provision
Paranoia
Personality
Psychoactive substance abuse
Psychopathic
Psychosis NOS
Responsibility for child support maintenance
Rule of obligation
Sociopathic
Statute of obligation

Vertaling van "doesn't obligate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]

c'est du pareil au même


Money doesn't grow on trees: a parent's guide to raising financially responsible children

Money doesn't grow on trees : a parent's guide to raising financially responsible children


Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba

La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3 - Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher


A severe and rare form of systemic mastocytosis with manifestation of considerable infiltration of mast cells in different tissues. It represents less than 10% of cases of systemic mastocytosis. This disease doesn't usually develop in children. Cutan

mastocytose systémique agressive


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




abide by the statutory obligations | comply with the statutory obligations | follow the statutory obligation | follow the statutory obligations

respecter des obligations légales


laws of obligations | statute of obligation | law of obligation | rule of obligation

droit des obligations


maintenance obligation | obligation of aliment | obligation to make financial provision | responsibility for child support maintenance

obligation alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Court made clear that the existence of these two differing regimes doesn´t imply an obligation on Member State to automatically release detained returnees once they make an asylum application: The judgement expressly confirms that detention may be continued – provided Member States take without delay a decision under national law to continue detention in compliance with the asylum acquis.

La Cour de justice a clairement établi que l’existence de ces deux régimes différents n'impose pas à l'État membre de remettre automatiquement en liberté les personnes placées en rétention une fois qu’elles introduisent une demande d’asile: l’arrêt confirme expressément que la rétention peut être maintenue, pour autant que les États membres prennent rapidement la décision, conformément au droit national, de maintenir la rétention en conformité avec l’acquis en matière d’asile.


Ms. Paddy Torsney: It doesn't oblige the court.

Mme Paddy Torsney: Cela n'impose rien à la cour.


The law prevents people from entering Canada, but it doesn't oblige the government.First of all, it allows the government to prevent them if it chooses to. It doesn't oblige them to.

La loi permet au gouvernement de les empêcher d'entrer au Canada si celui-ci choisit de le faire, mais elle ne l'oblige pas à le faire.


The Court made clear that the existence of these two differing regimes doesn´t imply an obligation on Member State to automatically release detained returnees once they make an asylum application: The judgement expressly confirms that detention may be continued – provided Member States take without delay a decision under national law to continue detention in compliance with the asylum acquis.

La Cour de justice a clairement établi que l’existence de ces deux régimes différents n'impose pas à l'État membre de remettre automatiquement en liberté les personnes placées en rétention une fois qu’elles introduisent une demande d’asile: l’arrêt confirme expressément que la rétention peut être maintenue, pour autant que les États membres prennent rapidement la décision, conformément au droit national, de maintenir la rétention en conformité avec l’acquis en matière d’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This amendment also helps to ensure that EGF money doesn't simply end up financing all of the Member States obligations.

Cet amendement permet également de garantir que les ressources du FEM ne sont pas uniquement utilisées pour financer toutes les obligations des États membres.


It doesn't oblige the charities to do anything.

On n'oblige pas les organismes de charité à faire quoi que ce soit.


The motion itself doesn't obligate this committee to take up the study of that at this particular point.

La motion elle-même n'oblige pas notre comité à entreprendre cette étude en ce moment.


Given the broad obligations to fulfil and the risks to cover by a payment institution, it doesn't seem appropriate, for consumer protection reasons, to allow natural persons to establish a payment institution.

Compte tenu des nombreuses obligations d'un établissement de paiement et des risques qu'il doit couvrir, il semble inopportun, pour des raisons de protection des consommateurs, d'autoriser les personnes physiques à constituer un établissement de paiement.


Mr. Inky Mark: Well, scrutinizing the regulation doesn't oblige the minister to accept the recommendations of the committee.

M. Inky Mark: Eh bien, l'examen du règlement n'oblige pas le ministre à accepter les recommandations du comité.


w