Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha negotiations because » (Anglais → Français) :

This is a key issue with regard, it seems to the Doha Round of negotiations, because otherwise a whole series of public policy measures in Canada may be jeopardized by possible trade remedy investigations.

Il s'agit d'une question clé, semble-t-il, pour la ronde de négociations de Doha, parce qu'autrement, il y a toute une série de politiques publiques qui pourraient être menacées au Canada par d'éventuelles enquêtes sur les recours commerciaux.


If the WTO's Doha round is compromised and the free trade area of the Americas is currently stagnating, is it because the negotiations were flawed?

Si le cycle de Doha à l'OMC est compromis et si la Zone de libre-échange des Amériques stagne présentement, est-ce en raison des mauvaises bases des négociations?


More recently, there is more potential for the U.S. to obtain that approval from Congress, partly because they're looking at a broader package than just the trade promotion authority on the Doha negotiations.

Depuis peu, les chances que les États-Unis obtiennent l'approbation du Congrès sont accrues, notamment parce qu'il s'agit d'un ensemble de propositions qui ne concernent pas seulement la procédure de promotion des échanges commerciaux pour les négociations de Doha.


In the event of a doubtful outcome to the Doha negotiations, we will have to look very carefully at what happens to the future of export subsidies, because that is linked to another point that has been raised in this debate – i.e. whether or not we will be more or less vulnerable to litigation at the WTO in cases brought against us on agriculture should a deal not be reached in the multilateral negotiations.

Au cas où les négociations de Doha déboucheraient sur un résultat incertain, nous devrons examiner de très près le sort des subventions à l’exportation, étant donné qu’elles sont liées à un autre problème soulevé au cours de ce débat, à savoir si, en l’absence d’accord au terme des négociations multilatérales, nous deviendrons, oui ou non, plus ou moins vulnérables aux litiges portés devant l’OMC en matière agricole à notre encontre.


Commenting on the draft offer, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "This carefully constructed proposal will strengthen the EU's position in the Doha negotiations, because it addresses the interests of others, particularly developing countries.

Commentant la proposition d'offres, le Commissaire au commerce Pascal Lamy a déclaré : « Cette proposition articulée a été élaborée avec une grande attention. Elle va renforcer la position de l'Union européenne dans les négociations de Doha car elle rejoint les intérêts des autres parties de l'OMC, en particulier ceux des pays en voie de développement.


– (EL) The Council acknowledges that the general situation as regards the Doha negotiations on development matters is far from satisfactory, mainly because the deadlines were not kept to as regards certain sectors, such as the details of access to pharmaceuticals and the details in the agricultural sector.

- (EL) Le Conseil reconnaît qu’en ce qui concerne les négociations de Doha sur les questions de développement, la situation générale est loin d’être satisfaisante, principalement parce que les échéances n’ont pas été respectées pour certains secteurs, comme les détails concernant l’accès aux produits pharmaceutiques ainsi que les détails dans le secteur agricole.


– (EL) The Council acknowledges that the general situation as regards the Doha negotiations on development matters is far from satisfactory, mainly because the deadlines were not kept to as regards certain sectors, such as the details of access to pharmaceuticals and the details in the agricultural sector.

- (EL) Le Conseil reconnaît qu’en ce qui concerne les négociations de Doha sur les questions de développement, la situation générale est loin d’être satisfaisante, principalement parce que les échéances n’ont pas été respectées pour certains secteurs, comme les détails concernant l’accès aux produits pharmaceutiques ainsi que les détails dans le secteur agricole.


We would like to reach a balanced result, first of all because we need to solve what is a substantial, in some cases tragic, social problem in many developing countries, and secondly because this situation clearly weighs heavily on the climate of trust that needs to reign around the table of the WTO in order for progress to be made in the Doha negotiations.

Nous souhaitons parvenir à un résultat équilibré, tout d'abord parce qu'il faut résoudre ce qui constitue un problème social important, parfois dramatique, dans beaucoup de pays en développement, et en second lieu, parce que cette situation pèse clairement sur le climat de confiance qui doit nécessairement régner autour de la table de l'Organisation mondiale du commerce pour avancer dans les négociations de Doha.


These are very important statements because they mean that the European Union can of course continue to meet its international commitments within the frameworks of the Doha negotiations, and they also mean that the mid-term review is still on the table, is still up for negotiation and will be decided in accordance with the applicable procedures in the Council.

Ce point est très important car il signifie notamment que l'Union européenne pourra évidemment toujours respecter ses engagements dans le cadre des négociations de Doha, et que la révision à mi-parcours est toujours à l'ordre du jour, peut toujours être discutée et sera décidée conformément aux procédures en vigueur au Conseil.


The EU sought to mediate in the negotiations leading up to the Doha outcome because of its commitment to combating the diseases afflicting poorer countries, particularly HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, via public health policies that take into account the various dimensions involved.

L'UE s'est efforcée de jouer un rôle d'intermédiaire dans les négociations qui ont abouti aux résultats de Doha, vu sa volonté de combattre les maladies dans les pays les plus pauvres, particulièrement le SIDA/VIH, la malaria et la tuberculose, via des politiques de santé publique qui prennent en compte les différentes dimensions impliquées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha negotiations because' ->

Date index: 2021-10-19
w