Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doha outcome because " (Engels → Frans) :

You made a good point because it is not as widely understood as it should be that the Doha round is upon us and that Canada has the ability to influence its outcome.

Vous avez raison, car on ne pense pas toujours à cette présence du cycle de Doha et au fait que le Canada peut influer sur son issue.


We're very, very pleased with the outcome of the Doha ministerial conference because now we do have a broader context within which we can negotiate.

Nous sommes extrêmement satisfaits des résultats de la conférence ministérielle de Doha parce que nous disposons maintenant d'un contexte plus élaboré pour les négociations.


35. Stresses the need for a successful pro-development outcome of the Doha Round; stresses also that the developed world should reinforce its commitment to reforming its farm subsidies through a world trade deal; underlines that there is a need for discipline on subsidies that lead to dumping or reduce export opportunities for developing countries; stresses that there is also a need for trade facilitation and cooperation to help food move more quickly and cheaply to where it is needed; recalls, in this connection, the efforts of the Commission to secure a trade deal at the WTO that would help boost developing countries’ income and al ...[+++]

35. souligne qu'il est impératif que le résultat du cycle de Doha soit effectivement favorable au développement; souligne également que le monde développé devrait renforcer son engagement à réformer ses subventions agricoles dans le cadre d'un accord commercial au niveau mondial; souligne qu'il est nécessaire de discipliner les subventions qui conduisent au dumping ou réduisent les possibilités d'exportation pour les pays en développement; souligne qu'il est également nécessaire de coopérer et de faciliter les échanges pour que les denrées alimentaires puissent arriver plus rapidement et de façon moins coûteuse là où elles sont nécess ...[+++]


I think it is clear that we should stop waiting until we have an outcome from the Doha Round and immediately start with the reform of the WTO: reform both of its procedures and also of its policies, because reform of process alone is not enough.

Je pense qu'il est clair que nous devrions cesser d'attendre d'obtenir des résultats du cycle de Doha et commencer immédiatement à envisager la réforme de l'OMC: réforme à la fois de ses procédures et de ses politiques car la réforme du processus ne suffit pas à elle-seule.


I think it is clear that we should stop waiting until we have an outcome from the Doha Round and immediately start with the reform of the WTO: reform both of its procedures and also of its policies, because reform of process alone is not enough.

Je pense qu'il est clair que nous devrions cesser d'attendre d'obtenir des résultats du cycle de Doha et commencer immédiatement à envisager la réforme de l'OMC: réforme à la fois de ses procédures et de ses politiques car la réforme du processus ne suffit pas à elle-seule.


The EU sought to mediate in the negotiations leading up to the Doha outcome because of its commitment to combating the diseases afflicting poorer countries, particularly HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, via public health policies that take into account the various dimensions involved.

L'UE s'est efforcée de jouer un rôle d'intermédiaire dans les négociations qui ont abouti aux résultats de Doha, vu sa volonté de combattre les maladies dans les pays les plus pauvres, particulièrement le SIDA/VIH, la malaria et la tuberculose, via des politiques de santé publique qui prennent en compte les différentes dimensions impliquées.


In the event of a doubtful outcome to the Doha negotiations, we will have to look very carefully at what happens to the future of export subsidies, because that is linked to another point that has been raised in this debate – i.e. whether or not we will be more or less vulnerable to litigation at the WTO in cases brought against us on agriculture should a deal not be reached in the multilateral negotiations.

Au cas où les négociations de Doha déboucheraient sur un résultat incertain, nous devrons examiner de très près le sort des subventions à l’exportation, étant donné qu’elles sont liées à un autre problème soulevé au cours de ce débat, à savoir si, en l’absence d’accord au terme des négociations multilatérales, nous deviendrons, oui ou non, plus ou moins vulnérables aux litiges portés devant l’OMC en matière agricole à notre encontre.


I disagree with the conclusion of the Sutherland commission that these regional and bilateral trade agreements detract from the Doha development agenda, because by promoting liberalization, we assist ourselves in achieving more ambitious outcomes at the WTO.

Je ne suis pas d'accord avec la Commission Sutherland quand elle conclut que ces ententes commerciales régionales et bilatérales nuisent au programme de développement de Doha, car en encourageant la libéralisation, nous contribuons à obtenir des résultats plus ambitieux à l'OMC.


3. Considers that, because of the uncertainty of the US commitment to multilateralism, the success of the Doha Round has taken on a new and profound global political importance; considers that current economic circumstances reinforce the importance of a successful outcome: most of the world’s leading economies are experiencing slow growth and rising unemployment;

3. considère que, compte tenu du caractère incertain de l'engagement des États-Unis en faveur du multilatéralisme, le succès du cycle de Doha a revêtu une importance politique mondiale nouvelle et profonde; considère que les conditions économiques actuelles renforcent la nécessité d'un résultat satisfaisant: la plupart des grandes économies du monde connaissent un ralenti de la croissance et une hausse du chômage;


From an agriculture perspective, as I mentioned to the committee in December, in our view Doha was a success because it does set ambitious goals, which allows Canada to get on with the job of aggressively negotiating a significant outcome for agriculture.

Ainsi que je l'ai dit au comité en décembre, en ce qui concerne l'agriculture, nous estimons que Doha a été un succès car on y a établi des objectifs ambitieux, ce qui permet au Canada de se lancer dans les négociations avec dynamisme en vue d'obtenir de bons résultats pour le secteur agricole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha outcome because' ->

Date index: 2022-07-29
w