Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars almost overnight " (Engels → Frans) :

It seems to me that if we can get a dollar-a-bushel reduction in European subsidies, the price of Canadian wheat will go up by a dollar a bushel almost overnight.

Si les subventions européennes pouvaient être diminuées d'un dollar par boisseau, le prix du blé canadien augmenterait du même montant du jour au lendemain.


If it has been possible to mobilise billions of dollars almost overnight to rescue failed banks and insurance companies, then there must also be the moral obligation and political wisdom to find the much smaller amount to meet the obligations of the developed countries towards the poor in the third world, to ratify some of the imbalances that are pervasive in the world today.

S’il a été possible de débloquer des milliards de dollars presque du jour au lendemain pour sauver des banques et compagnies d’assurances en faillite, il doit alors aussi exister un devoir moral et une sagesse politique de dégager une somme bien inférieure pour pouvoir remplir l’obligation des pays développés envers les pays pauvres du tiers monde, de reconnaître certaines des inégalités qui sont omniprésentes dans le monde aujourd’hui.


After thousands of years of humans around the world living on a dollar a day, after 1800, almost overnight, we went to $150 a day in today's dollars, an increase of between sixteen- and a hundredfold.

Après des milliers d'années où, partout dans le monde, on vivait avec un dollar par jour, après 1800, presque du jour au lendemain, on a commencé à toucher 150 $ par jour en dollars d'aujourd'hui, c'est-à-dire entre 16 et 100 fois plus d'argent.


But at the same time, I think we are ignoring the larger picture. As Professor McCloskey has noted, in the last 200 years the average human being around the world has gone from a dollar a day in the western countries to $150 a day almost overnight, from 1800 to 1900, and this is something that we should be celebrating, I think, rather than condemning.

Comme l'a souligné M. McCloskey, au cours des 200 dernières années, l'être humain moyen, à l'échelle mondiale, est passé d'un dollar par jour dans les pays occidentaux à 150 $ par jour presque instantanément, de 1800 à 1900, et nous devrions célébrer ce phénomène, à mon avis, plutôt que de le condamner.


To the scientific tax credit, a few years back, where almost $1 billion dollars was blown overnight?

Au crédit d'impôt pour la recherche scientifique, pour lequel on a perdu, il y a quelques années, 1 milliard de dollars presque du jour au lendemain?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dollars almost overnight' ->

Date index: 2025-04-07
w