Rather than bite the bullet and buy the necessary modern equipment to have a fully functioning, combat capable Canadian military, the government squanders millions, if not billions, of dollars buying second-hand castoffs from other countries, or spends millions of dollars trying to repair 50-year-old aircraft.
Plutôt que d'accepter d'acheter l'équipement moderne nécessaire pour avoir une armée canadienne pleinement fonctionnelle et prête au combat, le gouvernement gaspille des millions de dollars, sinon des milliards de dollars, en achetant à d'autres pays du matériel d'occasion bon simplement pour la ferraille, ou dépense des millions de dollars pour essayer de réparer des aéronefs vieux de 50 ans.