Market fundamentalism, policies of privatisation and liberalisation, and free trade have resulted, and are continuing to result, in the abandonment of land, the concentration of land ownership, and production dominated by the few and food dependency for the many.
Le fondamentalisme commercial, les politiques de privatisation et de libéralisation et le libre-échange ont abouti, et continuent d’aboutir à l’abandon des terres, à la concentration de la propriété terrienne et à une production dominée par quelques-uns et à la dépendance alimentaire de la masse.