Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't believe anybody " (Engels → Frans) :

I don't believe anybody here thinks that, but my use of the term dealing with farmers who are in financial trouble indicates that it's much more amenable to think of retirement, giving them the same kind of treatment as government gives its own civil servants.

Je ne pense pas que nous voyions les choses sous cet angle, mais lorsque j'utilise ce terme dans le cas des agriculteurs qui connaissent des difficultés financières, je pense qu'il est beaucoup plus aisé de parler de retraite et de leur proposer le même type de traitement que le gouvernement offre à ses fonctionnaires.


If you look at the document that came out of Bonn—and I don't believe anybody has seen that yet, at least not anybody in industry that I know of—contained in that document are a lot of very unresolved issues and a lot of very difficult issues.

Si vous examinez le document publié par Bonn—et je crois que personne ne l'a encore vu, du moins personne dans l'industrie à ma connaissance—il y a bien des questions difficiles qui sont posées et bien des questions non encore résolues.


If we understand that these are parallel processes, that in fact we cannot succeed in the modern economy without strong education, without strong health care, and without a healthy and confident population—which is one parallel track—on the other side, government's share of the total revenues must in fact be competitive, not crowding out. If you understand that you require those two things, let me tell you this: I don't believe anybody in the world will be able to take us on.

Si nous comprenons qu'il s'agit de processus parallèles et que, d'une part, nous ne réussirons pas dans l'économie moderne sans une éducation et des soins de santé de qualité—si la population ne bénéficie pas d'une bonne santé et d'un minimum d'assurance—et que, d'autre part, la portion des recettes totales que se réserve le gouvernement doit être concurrentielle et pas exagérée, bref si nous comprenons que ces deux conditions doivent être réunies, nous serons imbattables.


I don't believe anybody has a problem with it in those other contexts.

Je ne sais pas si le Bloc Québécois a un problème avec ça dans ce contexte mais c'est la même chose.


In addition, I repeat that I don't believe that real free and informed consent of the data subject is possible in the field of police and judicial cooperation, it should therefore not be the only criterion to measure the possibility of further processing.

En outre, le rapporteur ne croit pas que le consentement réellement libre et informé de la personne dont les données sont traitées soit possible dans le domaine de la coopération policière et judiciaire; il ne devrait donc pas être le seul critère permettant de mesurer la possibilité d'un tel traitement.


I don’t believe all these are virtues of the intercultural dialogue.

Je ne crois pas qu’on chante là les vertus du dialogue interculturel.


I don’t believe it, but please could you check it and clarify that this is not the case, because rhetoric such as this, as bitter and painful as it is, if not true, is also simply grist to the mill of those who are against the construction of a united Europe.

Je n’y crois pas, mais pourriez-vous s’il vous plaît vérifier et confirmer que ce n’est pas le cas, car ce type de rhétorique, tellement amère et douloureuse, si elle n’est pas vraie, apporte tout simplement de l’eau au moulin de ceux qui sont contre la construction d’une Europe unie.


I do not believe anybody can deny that family reunification is also an important instrument for the integration of immigrants from third countries into their host societies.

Je crois que personne ne peut contester que la réunification familiale constitue également un instrument important d'intégration des migrants des pays tiers dans les sociétés d'accueil.


People may well say that is a bad compromise. I don"t believe it is.

On peut prétendre que c"est un mauvais compromis. Je ne le pense pas.


Mr. Scott Brison: No. I don't believe anybody around this table would advocate the U.S. health care system—I know I wouldn't.

M. Scott Brison: Non. Personne autour de cette table n'est en faveur du système américain de soins de santé—je sais que moi je ne suis certainement pas en faveur.




Anderen hebben gezocht naar : don't believe     don't believe anybody     don’t believe     anybody can deny     not believe     not believe anybody     compromise i don t     don t believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't believe anybody ->

Date index: 2023-12-22
w