Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't mean much » (Anglais → Français) :

It is also evident that, for young people, Europe means much more than the European Union.

En outre, il est clair que, pour les jeunes, l'Europe signifie bien plus que l'Union européenne.


There are many that are perhaps very quick to clean up, and really present values don't mean much, but when we get into certain types, and particularly the radioactive waste type of problem.Some of the projections Atomic Energy of Canada Limited has for the decommissioning of their nuclear reactors extend out 50 and 60 years.

Il y en a beaucoup qui pourront sans doute être remis en état très rapidement, et pour lesquels le fait d'utiliser la valeur actualisée ne changera pas grand-chose, mais quant à d'autres types de lieux contaminés, notamment ceux qui renferment des déchets radioactifs.Certaines des projections d'Énergie atomique du Canada Ltée pour le déclassement de leurs réacteurs nucléaires portent sur une période de 50 ou de 60 ans.


You can check with your colleague later, but preambles don't mean much at all.

Vous pourrez vérifier avec votre collègue mais je pense que les préambules ne servent pas vraiment à grand-chose.


Security Union Commissioner Julian King said: "Terrorists and criminals don't care much for national borders.

M. Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a ajouté: «Les terroristes et les criminels font fi des frontières nationales.


Enlargement means a much larger market, more competition, and a challenge to meet high standards in terms of quality and safety of products, and environmental protection.

L'élargissement se traduira par un agrandissement du marché et une concurrence plus intense, sans compter la nécessité de respecter de strictes normes en matière de qualité et de sûreté des produits et de protection environnementale.


I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".

«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.


I don't mean to diminish that, but I would argue that even more important is the question of how this Senate conducts itself at a much higher level with respect to Charter of Rights issues and human rights issues and due process of the law.

Loin de moi l'idée de minimiser l'importance de quoi que ce soit, mais je pense que la question du comportement du Sénat est encore plus cruciale en ce qui a trait aux enjeux touchant la Charte des droits et les droits de la personne, ainsi que l'application régulière de la loi.


In terms of the numbers for periods where there is said to have been a drop, that's fine if we know that the legal market corresponds to 100 per cent of the market. However, if we only know about 40 per cent of the market, as was the case in 1994, when we did not know what was happening with 60 per cent of the market—in my opinion, these statistics really don't mean much.

En ce qui concerne les chiffres par rapport aux périodes où on dit qu'il y a eu une baisse, c'est bien si l'on sait que le marché est légal à 100 p. 100. Quand on ne connaît pas 40 p. 100 du marché — comme en 1994, où l'on ne connaissait pas 60 p. 100 du marché —, les statistiques n'ont alors pour moi aucune valeur.


Frankly, political announcements and things like that really don't mean much when the people aren't getting served and don't have the money they need to make the programs go or when we have useful programs put on the table that go away in two or three years.

Pour dire le vrai, je crois que les annonces politiques et autres sornettes sont vides de sens si les gens n'obtiennent rien de concret et si l'argent manque pour faire fonctionner les programmes ou si des programmes utiles sont voués à disparaître en moins de deux ou trois ans. C'est la réalité actuelle partout au pays.




D'autres ont cherché : europe means     europe means much     values don't mean     don't mean much     preambles don't mean     don't care much     enlargement means     means a much     doing     don‘t just mean     while we remain     much     don't mean     been a drop     really don't mean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't mean much ->

Date index: 2023-04-14
w