Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done some really " (Engels → Frans) :

When the legislation was first debated back in 1994, we believed that the government should at that time have done some really serious studies, some scientific evaluation of what the legislation might entail, what it might result in and whether it would be beneficial, cost effective or not.

Quand cette mesure législative a été débattue pour la première fois, en 1994, nous pensions à l'époque que le gouvernement aurait dû faire des études très sérieuses, une évaluation scientifique des tenants et des aboutissants du projet de loi pour voir s'il servirait à quelque chose, s'il serait efficace.


In no particular order, there are lots of innovative hot spots across this country where physicians and regional authorities, by and large, have gotten together and done some really interesting things.

Il existe plusieurs centres d'innovation à l'échelle du pays où des choses très intéressantes ont été réalisées grâce à la collaboration des médecins et des autorités régionales, surtout.


However, in some cases there is still much to be done if a really coherent approach to preventing and tackling poverty and social exclusion is to be achieved.

Toutefois, il reste dans certains cas encore beaucoup à faire pour parvenir à une approche véritablement cohérente de la prévention et de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


The immigration minister has done some really good things to help speed up the process to get doctors into Canada.

Le ministre de l’Immigration a pris des mesures vraiment efficaces pour aider à accélérer le processus d'admission de médecins au Canada.


You have done some really excellent work for many years now to promote sport and physical education.

Chère Collègue, vous avez réalisé un travail vraiment excellent pour la cause du sport et de l’éducation par le sport depuis de nombreuses années déjà.


We have done some good work, and the Commission and the Council will really have at last to take account of the strong political signal that we are sending today and that expresses our desire to complete the internal market, while preserving our social model.

Nous avons fait du bon travail et il faudra bien que la Commission et le Conseil tiennent enfin compte du signal politique fort que nous envoyons aujourd’hui, qui traduit notre volonté d’achever le marché intérieur, tout en préservant notre modèle social.


For years now she has done some really excellent work to promote sport and physical education.

Depuis des années déjà, elle œuvre de façon tout à fait remarquable en faveur du sport et de l’éducation physique.


Why has the government not done some really concrete things that would reduce crime and go after criminals and the criminal misuse of firearms?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il rien fait de concret pour lutter contre la criminalité, les criminels et le mauvais usage des armes à feu à des fins criminelles?


I would like to thank the Greek Commissioner, Mrs Diamantopoulou, wholeheartedly, for she really has done some absolutely first rate work in this area.

Je suis extrêmement reconnaissant envers la commissaire grecque, Mme Diamantopoulou, parce qu'elle a excellemment œuvré en ce sens.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done some really' ->

Date index: 2024-10-23
w