Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «done them because » (Anglais → Français) :

As for the other ones, we can't say they've done them, because they've never reported back to us.

Je sais qu'ils avaient l'intention de se rendre à ce site-là, et je sais qu'ils l'ont nettoyé.


It allows them to enforce their rights collectively where they would not have done on an individual basis because of the cost or the time that it entails.

Il leur permet de faire collectivement valoir leurs droits lorsqu’il n’est pas possible d’en assurer le respect à titre individuel du fait des coûts et du temps que ces actions nécessitent.


Mr. Speaker, does the hon. member share my fears that a great number of these smaller operators have been forced to sign on to this agreement because the banks are threatening to call in their letters of credit and if they do not sign on they will not get back their money to pay the banks; with that being done and some export taxes being applied, that their level of profitability will go down and soon they will find themselves in difficulty ...[+++]

Monsieur le Président, la députée craint-elle comme moi qu'un grand nombre de petits exploitants aient été forcés de signer cet accord parce que les banques ont menacé de révoquer leurs lettres de crédit et que, s'ils ne signent pas l'accord, ils ne récupéreront pas l'argent nécessaire pour payer les banques? Craint-elle que le niveau de rentabilité de ces petits exploitants baisse à cause des taxes à l'exportation qui seront imposées et qu'ils soient à nouveau en difficulté; que les banques ne leur consentent plus de crédit, sachant qu'ils n'ont plus rien à attendre des États-Unis; que l'industrie n'obtienne aucun appui du gouvernemen ...[+++]


The Commission will accept 56 of them because, quite simply, Parliament has done some very positive, creative and constructive work, and I would like to thank it for having done this work, which markedly improves the project the Commission has put on the table.

La Commission va en accepter cinquante-six parce que, tout simplement, le Parlement a fait un travail très positif, très créateur et très constructif, et je voudrais le remercier pour ce travail qui améliore nettement le projet que la Commission a mis sur la table.


Too many diseases are still being neglected, with no research being done into them, because no industry can see that there is anything in it for them.

De trop nombreuses maladies sont encore négligées par la recherche qui ne leur consacre aucun programme car l’industrie n’y voit aucun avantage à en retirer.


Too many diseases are still being neglected, with no research being done into them, because no industry can see that there is anything in it for them.

De trop nombreuses maladies sont encore négligées par la recherche qui ne leur consacre aucun programme car l’industrie n’y voit aucun avantage à en retirer.


But they have also done so because the prospect of membership of the European Union gives them hope of solidarity with the people of Europe and because they are being offered a firm political and economic foothold.

Mais ils l'ont également fait car la perspective d'adhésion à l'Union européenne leur fait espérer la solidarité des peuples européens et qu'elle leur offre un ancrage politique et économique solide.


We have done them better recently, but it is only 10 years ago that we had the worst record for lost days because of work stoppages, strikes and lockouts (2000) Let us say we have done what we have had to do. It was necessary in the public good.

Nous nous sommes améliorés récemment, mais, il y a 10 ans seulement, nous avions le pire dossier de jours perdus à cause d'arrêts de travail, de grèves et de lock-out (2000) Disons-nous que nous avons fait ce que nous devions faire et que c'était nécessaire dans l'intérêt public.


Again, whether or not it will be done by the feds, I expect the provinces will be involved, but you have to have workable rules that are actually being applied because, in the United States, they found that one of the biggest problems of perpetuating the presence of illegals is that people will hire them and then exploit them because they're vulnerable.

Donc, tout ce que je dis, c'est qu'il faut qu'il y ait des règles que quelqu'un applique et administre. Encore une fois, quant à savoir si le gouvernement fédéral s'en occupera, je m'attends à ce que les provinces y participent, mais il faut qu'il y ait des règles réalistes qui sont appliquées, parce que, aux États-Unis, on a constaté que l'un des problèmes les plus importants liés à la présence continue d'immigrants illégaux, c'est que les gens les embauchent, puis les exploitent parce qu'ils sont vulnérables.


Some companies, like Gray Aquaculture, have gone out of their way and put on very ample marking; other companies have done minimal marking; and then other companies have done nothing because there's no legislation with teeth requiring them to do that.

Certaines entreprises, comme Gray Aquaculture, sont allées beaucoup plus loin et ont mis beaucoup de marques; d'autres entreprises s'en sont tenues au minimum; et d'autres encore n'ont rien fait parce qu'il n'y a pas une législation rigoureuse qui les oblige à le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done them because' ->

Date index: 2024-09-02
w