Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door simply leave them » (Anglais → Français) :

We would not want to see a situation where a person, maybe out of frustration or out of a desire to have the media staked out at their door simply leave them alone, choose to waive a protection or a right that has been provided to them by the courts.

Nous ne voulons pas qu'une personne succombe par frustration aux pressions des médias campés devant sa maison pour finalement renoncer à une protection ou à un droit octroyé par le tribunal.


We could not evacuate those numbers to a location in either Cyprus or Mersin in Turkey and simply leave them there.

Nous ne pouvions tout de même pas amener tous ces gens à Chypre ou à Mersin, en Turquie, et simplement les laisser là.


If you wish to serve the modern and future worlds, see that universities are funded properly, encourage those students who wish to study abroad, then simply leave them all alone to get on with it.

Si vous désirez servir les mondes futurs et modernes, veillez à ce que les universités soient correctement financées, encouragez ces étudiants qui désirent étudier à l’étranger, puis laissez-les simplement se débrouiller seuls.


As a result, a growing number of people are simply leaving the labour market, abandoning any training and running the risk of marginalisation (this figure may be as high as 13 % for 15‑24 year‑olds).

En conséquence, un nombre croissant de personnes quittent tout simplement le marché du travail, abandonnent toute formation et s'exposent à la marginalisation (on parle même de 13% pour la catégorie d'âge des 15-24 ans).


For them this crisis is so significant that a number of them are considering simply leaving agriculture, in a wide range of sectors, but mainly in the beef sector.

Dans leur cas, cette crise est tellement importante que nombre d'entre eux sont en train de considérer de tout simplement se retirer de l'agriculture dans divers secteurs, mais principalement dans celui du boeuf.


Each of them thereby managed to win the voters over once, only thereafter to leave them disappointed.

Tous deux ont ainsi a emporté l’adhésion des votants une seule fois, pour les décevoir par la suite.


We have dead dolphins being washed up on the beaches of Brittany and Cornwall because industrial trawlers are trawling them up in the middle of the channel and then leaving them for dead.

On retrouve des dauphins morts échoués sur les plages de Bretagne et des Cornouailles, car les chalutiers industriels les chalutent au milieu de la Manche puis les laissent pour morts.


By Decision 91/315/EEC of 26 June 1991 the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (POSEIMA) in accordance with the Community's policy of assistance for the most remote regions. The purpose of the programme is to facilitate the economic and social development of those regions and enable them to benefit from the advantages of the single market of which they are an integral part despite the objective factors leaving them geographically ...[+++]

Le Conseil a adopté par sa décision 91/315/CEE du 26 juin 1991, un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (POSEIMA), qui s'intègre dans le cadre de la politique de la Communauté en faveur des ses régions ultrapériphériques; ce programme vise à favoriser le développement économique et social de ces régions et à leur permettre de bénéficier des avantages du marché unique dont elles font partie intégrante, alors que des facteurs objectifs les placent dans une situation à part géographiquement et économiquement; ce programme rappelle l'application de la PAC dans ces régions et prévoit l'ad ...[+++]


Surely it would be better to leave them where they belong – that is, where freight transport really takes place – rather than first scattering them in a happy-go-lucky fashion across all the Member States and then engaging in a laborious process of collecting them in again and reallocating them.

Laissons-les donc à leur place, c’est-à-dire là où le transport de marchandises a réellement lieu, plutôt que de les éparpiller dans tous les États membres, puis les rassembler péniblement et les redistribuer.


Canada's health system has set an example for the world, and the Americans would like to have it right now (1435) Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, are we to understand from the Prime Minister that his ``new'' Canada in health matters simply means that Ottawa will force the provinces to meet ever more stringent national standards while cutting transfer payments to them and leaving them with the financial burden?

Le système canadien de santé est un exemple dans le monde et les Américains voudraient bien l'avoir en ce moment (1435) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, doit-on comprendre du premier ministre que son pseudo nouveau Canada en matière de santé n'est rien d'autre que la volonté d'Ottawa d'obliger les provinces à respecter des normes nationales de plus en plus contraignantes, tout en mettant fin aux paiements de transfert aux provinces, les laissant seules avec le fardeau financier?




D'autres ont cherché : door simply leave them     turkey and simply     simply leave     simply leave them     then simply     then simply leave     people are simply     simply leaving     considering simply     considering simply leaving     for them     thereafter to leave     each of them     have     trawling them     single     objective factors leaving     enable them     better to leave     leave them     health matters simply     like to have     payments to them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door simply leave them' ->

Date index: 2023-04-20
w