Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «double taxation enormously complicates » (Anglais → Français) :

These problems which may prevent citizens from fully exercising their Treaty rights include not only double taxation but also discriminatory treatment of non-residents and non-nationals, lack of clear information on cross-border tax rules, the particular problems of cross-frontier workers , difficulties in communicating with foreign tax administrations and difficulties in obtaining tax relief due under double taxation treaties for example because of complicated claim forms, short deadlines for ...[+++]

Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demande complexes ...[+++]


At present, cross-border activities of companies give rise to numerous cases of discrimination, double taxation, excessive administrative costs owing to complicated administrative procedures and delays in tax refunds.

Les activités transfrontalières des entreprises engendrent à l'heure actuelle de nombreux problèmes de discrimination, de double imposition et de coûts administratifs excessifs dus à des procédures complexes et à des retards dans les remboursements d'impôt.


More generally, the tax problems that EU citizens face also include discriminatory treatment of cross-frontier workers (such as a ban on deducting personal allowances) and cross-border investments (e.g. dividend taxation), as well as difficulties in communicating with foreign tax administrations, lack of clear information on cross-border tax rules, time-consuming procedures for obtaining double tax relief and complicated claim forms.

Plus généralement, les problèmes fiscaux rencontrés par les citoyens de l’Union incluent également le traitement discriminatoire des travailleurs frontaliers (comme l’interdiction de déduire les abattements personnels) et des investissements transfrontaliers (la taxation des dividendes, par exemple), ainsi que des difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères, l’absence d’informations claires sur les règles fiscales applicables aux situations transfrontalières, les très longues procédures pour obtenir un allégem ...[+++]


On the other hand I firmly believe that the risk of double taxation enormously complicates the tax systems and above all it complicates things for small and medium-sized enterprises, who sometimes find it very difficult to penetrate the complicated systems of individual national laws.

Par ailleurs, je crois fermement que le risque de double imposition complique énormément les systèmes fiscaux et surtout qu’il complique la situation des petites et moyennes entreprises qui trouvent parfois très difficile de percer les mystères des différentes législations nationales.


These problems which may prevent citizens from fully exercising their Treaty rights include not only double taxation but also discriminatory treatment of non-residents and non-nationals, lack of clear information on cross-border tax rules, the particular problems of cross-frontier workers , difficulties in communicating with foreign tax administrations and difficulties in obtaining tax relief due under double taxation treaties for example because of complicated claim forms, short deadlines for ...[+++]

Ces problèmes, qui peuvent empêcher les citoyens d’exercer pleinement les droits garantis par le traité, comprennent non seulement la double imposition, mais aussi le traitement discriminatoire des non-résidents et des ressortissants étrangers, l’absence d’informations claires sur les règles d’imposition transfrontalière, les problèmes spécifiques des travailleurs transfrontaliers, les difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères et obtenir les allègements fiscaux découlant des traités de double imposition, notamment à cause de formulaires de demande complexes ...[+++]


More generally, the tax problems that EU citizens face also include discriminatory treatment of cross-frontier workers (such as a ban on deducting personal allowances) and cross-border investments (e.g. dividend taxation), as well as difficulties in communicating with foreign tax administrations, lack of clear information on cross-border tax rules, time-consuming procedures for obtaining double tax relief and complicated claim forms.

Plus généralement, les problèmes fiscaux rencontrés par les citoyens de l’Union incluent également le traitement discriminatoire des travailleurs frontaliers (comme l’interdiction de déduire les abattements personnels) et des investissements transfrontaliers (la taxation des dividendes, par exemple), ainsi que des difficultés pour communiquer avec les administrations fiscales étrangères, l’absence d’informations claires sur les règles fiscales applicables aux situations transfrontalières, les très longues procédures pour obtenir un allégem ...[+++]


At present, companies engaged in cross-border activities can face problems such as discriminatory tax rules, double taxation, excessive administrative costs owing to complication administrative procedures and delays in tax refunds.

Actuellement, les activités transfrontalières des entreprises engendrent de nombreux problèmes de discrimination fiscale, de double imposition et de coûts administratifs excessifs dus à des procédures complexes et à des retards dans les remboursements d'impôt.


At present, cross-border activities of companies give rise to numerous cases of discrimination, double taxation, excessive administrative costs owing to complicated administrative procedures and delays in tax refunds.

Les activités transfrontalières des entreprises engendrent à l'heure actuelle de nombreux problèmes de discrimination, de double imposition et de coûts administratifs excessifs dus à des procédures complexes et à des retards dans les remboursements d'impôt.


Moreover, complex national administrative procedures as well as double-taxation problems continue to complicate the posting of workers, making it more difficult to exercise the freedom to provide services.

De plus, des procédures administratives nationales complexes, ainsi que des difficultés de double-imposition, continuent à compliquer le détachement des travailleurs, rendant moins accessible l'exercice de la libre prestation de services.


This is because they do not cover all bilateral relations between Member States, do not completely abolish double taxation (they frequently provide for only partial and, of course, late repayment of tax) and entail considerable administrative complications for companies.

En effet leur réseau ne couvre pas toutes les relations bilatérales entre Etats membres, elles ne suppriment pas totalement les doubles dispositions (elles prévoient souvent un remboursement seulement partiel et bien sûr tardif de l'impôt) et imposent une complication administrative importante aux entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'double taxation enormously complicates' ->

Date index: 2024-02-06
w