Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "double to around $230 billion " (Engels → Frans) :

The global research funding for nanotechnologies has doubled from around EUR 6,5 billion in 2004 to around EUR 12,5 billion in 2008, with the Union accounting for about a quarter of this total.

Le financement de la recherche sur les nanotechnologies a doublé entre 2004 et 2008 sur la scène mondiale, passant de quelque 6,5 milliards d'EUR à environ 12,5 milliards d'EUR.


· The global turnover of the sector alone was around €230 billion in 2012[5]. The value of products comprising micro- and nanoelectronic components represents around €1.600 billion of value worldwide.

· Au niveau mondial, le chiffre d'affaires du seul secteur était d'environ 230 milliards d'EUR en 2012[5] et la valeur des produits comprenant des composants micro-nanoélectroniques représente environ 1 600 milliards d'EUR.


The support and relief from which Greece has benefitted in recent years and will receive in coming years from the EU, Member States, other international parties and private investors amounts to more than EUR 400 billion. This represents more than 230% of Greek GDP in 2014 or around EUR 38 000 per Greek citizen.

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.


Estimates show that there are currently around 900 double taxation disputes in the EU today, estimated to be worth €10.5 billion.

Selon les estimations, on compte actuellement environ 900 différends liés à la double imposition dans l'Union, pour un montant estimé de 10,5 milliards €.


There are currently around 900 double taxation disputes in the EU today, estimated to be worth €10.5 billion.

Environ 900 différends en matière de double imposition sont en cours dans l'Union, pour un montant estimé à 10,5 milliards d'EUR.


The global research funding for nanotechnologies has doubled from around EUR 6,5 billion in 2004 to around EUR 12,5 billion in 2008, with the Union accounting for about a quarter of this total.

Le financement de la recherche sur les nanotechnologies a doublé entre 2004 et 2008 sur la scène mondiale, passant de quelque 6,5 milliards d'EUR à environ 12,5 milliards d'EUR.


The global research funding for nanotechnologies has doubled from around EUR 6,5 billion in 2004 to around EUR 12,5 billion in 2008, with the Union accounting for about a quarter of this total.

Le financement de la recherche sur les nanotechnologies a doublé entre 2004 et 2008 sur la scène mondiale, passant de quelque 6,5 milliards d'EUR à environ 12,5 milliards d'EUR.


The global research funding for nanotechnologies has doubled from around EUR 6,5 billion in 2004 to around EUR 12,5 billion in 2008, with the Union accounting for about a quarter of this total.

Le financement de la recherche sur les nanotechnologies a doublé entre 2004 et 2008 sur la scène mondiale, passant de quelque 6,5 milliards d'EUR à environ 12,5 milliards d'EUR.


B. whereas the investment level has fallen by EUR 470 billion since the peak of the crisis, and the investment gap is estimated at around EUR 230-370 billion compared to its long-term trends; whereas the response to the euro sovereign debt crisis and the revealed inefficiency of the European institutional framework has been substantial, but not sufficient to give the euro area economy a strong enough momentum to return to a rapid growth path;

B. considérant que le niveau d'investissement a chuté de 470 milliards d'EUR depuis le pic de la crise et que, selon les estimations, le retard d'investissement se situe entre 230 et 370 milliards d'EUR par rapport à ses tendances à long terme; considérant que la réaction face à la crise de la dette souveraine dans la zone euro et à l'inefficacité révélée du cadre institutionnel européen a été considérable, mais insuffisante pour remettre l'économie de la zone euro sur la voie d'une croissance rapide;


Intra-Community trade in goods is now worth around EUR 1 500 billion per year and has almost doubled since the internal borders were removed.

Le commerce intracommunautaire de marchandises, dont le volume a quasiment doublé depuis la suppression des frontières intérieures, représente aujourd’hui près de 1 500 milliards d’euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'double to around $230 billion' ->

Date index: 2024-09-30
w