Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doug young made many inflammatory remarks " (Engels → Frans) :

We started in the committee considering a constitutional matter, and then we were dragged into an inquiry because the loud-mouthed Minister of Transport, Mr. Doug Young, made many inflammatory remarks which he should not have made.

Nous avons commencé au comité à étudier des questions d'ordre constitutionnel, puis nous avons été entraînés dans une enquête parce que le ministre des Transports, M. Doug Young, qui ne sait pas tenir sa langue, a fait de nombreuses déclarations incendiaires qui aurait dû s'abstenir de faire.


On behalf of all Canadians, I want to acknowledge and pay tribute to the hard work, leadership and sacrifice of Constable Scott and to express our deepest condolences to his parents, Doug and Marla, and his brothers, Chad and Layne, as well as the rest of his family and his many friends and teachers, who will always remember this remarkable, determined young man.

Au nom de tous les Canadiens, je veux souligner le travail, le leadership et le sacrifice de l'agent Scott et exprimer nos plus profondes condoléances à ses parents, Doug et Marla, à ses frères, Chad et Layne, ainsi qu'aux autres membres de sa famille et à ses nombreux amis et professeurs, qui se souviendront à jamais de ce jeune homme remarquable et déterminé.


However, I shall not offend the chamber by repeating so many of the insulting and inflammatory remarks made by members opposite at that time but, rather, I mention the tenor of the debate to put this curious situation into its proper context.

Je ne veux pas offenser le Sénat en répétant certaines des remarques insultantes et incendiaires faites alors par les sénateurs d'en face, mais je veux quand même parler de la teneur du débat pour mettre cette situation bizarre dans son contexte.


Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I wish to respond today to remarks made earlier by Honourable Senator Losier-Cool concerning the inquiry into the status of education and health of young girls and women in many developing countries.

L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui répondre aux observations faites précédemment par l'honorable sénateur Losier-Cool au sujet de l'interpellation portant sur l'éducation et la santé des jeunes filles et des femmes dans de nombreux pays en développement.


The inflammatory remarks made by the hon. member for New Westminster-Burnaby on June 6 have certainly made many people jump. He said, and I quote: ``We will be Her Majesty's loyal, constructive opposition with advocacy for improvements to Bill C-37 based on what the community wants''.

Les déclarations incendiaires du député de New Westminster-Burnaby en auront fait sursauter plus d'un le 6 juin dernier quand il déclarait, et je cite: «Nous jouerons le rôle de la loyale et constructive opposition de Sa Majesté pour proposer des améliorations au projet de loi C-37 en fonction de ce que les citoyens réclament».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doug young made many inflammatory remarks' ->

Date index: 2023-05-10
w