Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "down last thursday " (Engels → Frans) :

The other day I was reading the M. v H. decision the supreme court brought down last Thursday. It referred on several occasions to parliament's wishes and that parliament knew what it was doing when it passed the legislation.

L'autre jour, je lisais la décision que la Cour suprême a rendue jeudi dernier dans l'affaire M. c. H. La décision évoquait à plusieurs reprises les voeux du Parlement en faisant valoir que le Parlement savait ce qu'il faisait quand il a adopté la loi.


I would like to draw the attention of the House to the serious role that we have to play and particularly to the Whaling ruling, which was handed down last Thursday by the Supreme Court.

J'attire l'attention de la Chambre sur le rôle sérieux que l'on a à jouer, et particulièrement sur l'arrêt Whaling, rendu jeudi dernier par la Cour suprême.


Last Thursday the minister justified increasing current immigration levels contending that the Canadian economy was growing, inflation was down, interest rates were low and hundreds of thousands of new jobs had been created.

Jeudi dernier, la ministre a justifié les niveaux croissants d'immigration en prétendant que l'économie canadienne est à la hausse et l'inflation à la baisse, que les taux d'intérêt sont bas et que des centaines de milliers d'emplois ont été créés.


One cannot underestimate the importance of the decision handed down last Thursday in Michel Thibodeau's suit against Air Canada.

On ne peut sous-estimer l'importance du jugement rendu jeudi dernier dans la cause de Michel Thibodeau, le plaignant, contre Air Canada.


I would remind you of what Mr Juncker said last Thursday when he deservedly received the Charlemagne Prize of Aachen: it is not acceptable for the Heads of State or Government of the countries of the EU to spend Monday to Saturday talking down the European Union and Brussels, and then to expect there to be a good result in referendums and plebiscites on Sunday.

Je vous rappellerai les paroles prononcées par M. Juncker jeudi dernier, jour où lui a été remis à juste titre le prix Charlemagne d’Aix-la-Chapelle: il n’est pas acceptable que les chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne dénigrent du lundi au samedi Bruxelles et l’Union européenne et espèrent le dimanche obtenir un bon résultat aux référendums et aux plébiscites.


I would remind you of what Mr Juncker said last Thursday when he deservedly received the Charlemagne Prize of Aachen: it is not acceptable for the Heads of State or Government of the countries of the EU to spend Monday to Saturday talking down the European Union and Brussels, and then to expect there to be a good result in referendums and plebiscites on Sunday.

Je vous rappellerai les paroles prononcées par M. Juncker jeudi dernier, jour où lui a été remis à juste titre le prix Charlemagne d’Aix-la-Chapelle: il n’est pas acceptable que les chefs d’État ou de gouvernement des pays de l’Union européenne dénigrent du lundi au samedi Bruxelles et l’Union européenne et espèrent le dimanche obtenir un bon résultat aux référendums et aux plébiscites.


Justice Mosley reiterated some of those comments in his decision that came down last Thursday.

Le juge Mosley a réitéré quelques-uns de ces commentaires dans la décision qu'il a rendue jeudi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'down last thursday' ->

Date index: 2022-11-13
w