In theory, there are no substantial differences in the approach adopted by the Union institutions, which all consider the development and consolidation of democracy, respect for and protection of human rights and fundamental freedoms, the rule of law and the fight against poverty as fundamental objectives of the Union and the CFSP, as laid down in Article 11(1) of the Treaty on European Union.
En théorie, il n'existe pas de différence notable d'approche entre les institutions de l'Union lorsqu'il s'agit de développement et de consolidation de la démocratie, de respect et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'État de droit ainsi que de lutte contre la pauvreté, autant d'objectifs fondamentaux de l'Union et de la PESC elle-même, comme énoncé à l'article 11, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne.