The province believes it's possible to develop a community-based fishery that could, over time, reverse the downward drift of stocks, reverse the two-rivers policy, fight centralization in the fish harvesting and processing sectors, and allow citizens to tie the biological sustainability of fish stocks to the social and economic sustainability of the communities they live in.
La province estime qu'il est possible de créer un secteur de pêche communautaire qui, avec le temps, se substituerait au déclin des stocks, à la politique des deux rivières, à la centralisation des secteurs de la pêche et de la transformation, ce qui permettrait aux citoyens de voir qu'il y a un lien direct entre la viabilité biologique des stocks de poisson et la viabilité sociale et économique de leurs collectivités.