Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dpf market in europe has experienced tremendous growth » (Anglais → Français) :

The Commission observes that the DPF market in Europe has experienced tremendous growth over the last years, as all vehicle manufacturers adopt the technology to meet the Euro emission limits.

La Commission constate que le marché européen du DPF a connu une croissance importante ces dernières années étant donné que tous les fabricants de véhicules à moteur adoptent cette technologie en vue de satisfaire aux normes d’émissions «Euro».


The automotive telematics market, comprising of sales of telematics platforms and services is experiencing rapid growth in market penetration, and according to some market studies will reach an annual revenue as high as 8,5 billion EUR in Europe in 2007, up from 1 billion EUR in 2000.

Le marché de la télématique automobile, qui comprend la vente de dispositifs et de services télématiques, connaît actuellement une expansion rapide et devrait représenter, selon certaines études de marché, un produit annuel de 8,5 milliards d'euros en Europe en 2007, contre 1 milliard d'euros en 2000.


B. whereas at the moment, the global market for environmental goods and services is estimated at EUR 1 000 billion per year, and it is estimated that this amount will double or even triple by 2020, creating tremendous opportunities for Europe’s SMEs and economic growth in general in the EU; whereas the European Union is a world leader in both the import and export of ...[+++]

B. considérant que le marché mondial des éco-activités est estimé à l'heure actuelle à 1 000 milliards d'euros par an et que ce montant devrait doubler, voire tripler, d'ici 2020, créant de formidables opportunités pour les PME européennes et favorisant la croissance économique en général dans l'Union européenne; que l'Union européenne est un leader mondial dans l'importation et l'exportation de produits environnementaux; que certains services sont inextricablement liés à ces produits, mais qu'il subsiste pourtant des barrières non ...[+++]


Notes that for decades before the crisis, many European countries were experiencing low economic growth and high unemployment owing to a lack of capacity in some Member States to reform their economies towards a knowledge-driven economy and to restore their competitiveness on the international markets, as well as to low domestic demand; notes that ...[+++]

constate que, pendant des décennies, avant la crise, de nombreux pays européens ont connu une croissance économique faible et des taux de chômage élevés, du fait du manque de capacité de certains États membres à réformer leurs économies dans le sens d'une économie axée sur la connaissance et à rétablir leur compétitivité sur les marchés internationaux, mais aussi en raison de la faiblesse de la demande intérieure; observe que l'Europe a besoin de marchés financiers plus transparents et efficaces et d'une croissance économique renforc ...[+++]


B. whereas some European Union countries have experienced unprecedented growth in the property market, which has succeeded in making the construction sector an anti-cyclical one, a key factor in achieving growth and employment during the economic recession experienced in Europe during the period 2000 to 2005,

B. considérant que, dans quelques pays de l'Union européenne, on constate une croissance sans précédent du marché immobilier qui est parvenue à faire du secteur de la construction un secteur anticyclique, clé de la réalisation de la croissance et de l'emploi au cours de la récession européenne vécue pendant la période de 2000 à 2005,


B. whereas some Member States have experienced unprecedented growth in the property market, which has succeeded in making the construction sector anti-cyclical, a key factor in achieving growth and employment during the economic recession experienced in Europe during the period 2000 to 2005,

B. considérant que, dans certains États membres, on constate une croissance sans précédent du marché immobilier qui est parvenue à faire du secteur de la construction un secteur anticyclique, clé de la réalisation de la croissance et de l'emploi au cours de la récession économique vécue en Europe pendant la période de 2000 à 2005,


B. whereas some Member States have experienced unprecedented growth in the property market, which has succeeded in making the construction sector anti-cyclical, a key factor in achieving growth and employment during the economic recession experienced in Europe during the period 2000 to 2005,

B. considérant que, dans certains États membres, on constate une croissance sans précédent du marché immobilier qui est parvenue à faire du secteur de la construction un secteur anticyclique, clé de la réalisation de la croissance et de l'emploi au cours de la récession économique vécue en Europe pendant la période de 2000 à 2005,


In 2003, during the preparation of the restructuring plan, this capital appreciation was foreseeable, as the market for EAOS wagons was experiencing important growth due to the increased demand for this type of wagon in Eastern Europe,

En 2003, lors de la préparation du plan de restructuration, ces plus-values étaient prévisibles, car le marché pour les wagons EAOS connaissait une demande importante à cause de la demande accrue pour ce genre de wagon en Europe de l'est,


The automotive telematics market, comprising of sales of telematics platforms and services is experiencing rapid growth in market penetration, and according to some market studies will reach an annual revenue as high as 8,5 billion EUR in Europe in 2007, up from 1 billion EUR in 2000.

Le marché de la télématique automobile, qui comprend la vente de dispositifs et de services télématiques, connaît actuellement une expansion rapide et devrait représenter, selon certaines études de marché, un produit annuel de 8,5 milliards d'euros en Europe en 2007, contre 1 milliard d'euros en 2000.


(ES) Mr President, Europe is experiencing tension between low population growth and a genuine demand for manpower in the labour market, on the one hand, and a population that is distrustful of immigration on the other.

- (ES) Monsieur le Président, l'Europe connaît une tension entre son taux démographique réduit et les besoins réels en main-d'œuvre de son marché du travail, d'une part, et la méfiance de la population à l'égard du phénomène de l'immigration, de l'autre.


w