Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromise the claims
Compromise the collection of the tax
Compromise the security of the network
Compromise the security of the system
Drag
Drag anchor
Drag the anchor
Draw the anchor
To allow the anchor to drag
To proceed with dragging anchor
To steer a boat underway by dragging a pole on the bed

Traduction de «drag the compromise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drag the anchor | drag | drag anchor | draw the anchor

chasser sur son ancre | chasser | chasser sur ses ancres


to allow the anchor to drag | to proceed with dragging anchor

laisser traîner l'ancre


to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised

pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise


compromise the security of the system

porter atteinte à la sécurité du système




compromise the collection of the tax

mettre en péril l'imt


compromise the security of the network

porter atteinte à la sécurité du réseau


to steer a boat underway by dragging a pole on the bed

bouter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The minister argued that he was trying to improve democracy by modernizing the bill but he had to be dragged kicking and screaming to that point, only to accept the number that was proposed in a compromise nine or twelve months ago.

Le ministre a soutenu qu'il essayait d'améliorer la démocratie en modernisant les dispositions législatives, mais ce n'est qu'à contrecoeur qu'il avait accepté le nombre proposé à titre de compromis il y a neuf ou douze mois.


If they start to drag that out to the point that we feel they are compromising the health and safety of Canadians, we can say we are no longer prepared to continue to work with them on a voluntary basis and need to move more quickly.

Si la compagnie commence à faire traîner les choses au point que nous estimons que cela peut mettre en péril la santé et la sécurité des Canadiens, nous pouvons dire que nous ne sommes plus disposés à continuer de travailler avec eux de manière volontaire et qu'ils doivent donc agir plus rapidement.


While the government is dragging its feet, businesses have no obligation to issue warnings about compromised data.

Pendant que le gouvernement se traîne les pieds dans ces dossiers, les entreprises n'ont aucune obligation de faire des avertissements d'atteinte aux données.


Commissioner Verheugen, the decision by the Socialist Group in the European Parliament to drag the compromise agreed then into this directive also has to do with the fact that the study that you commissioned was possibly not effectively represented in all parts of this House.

Monsieur le Commissaire, la décision prise par le groupe socialiste au Parlement européen d’introduire dans cette directive le compromis dégagé à l’époque est également due au fait que l’étude que vous avez commandée n’a peut-être pas été correctement représentée au sein de toutes les fractions de cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
.that new “high tech” feature and the long range radar have imposed design penalties that compromised the aircraft with not just high cost but also weight, drag, complexity, and vulnerabilities.

La nouvelle caractéristique de haute technologie et le radar à longue portée ont imposé des difficultés de conception qui compromettent l'aéronef, et non seulement pour ce qui est du prix élevé, mais aussi du poids, de la traînée, de la complexité et des vulnérabilités.


While it is self-evidently a matter for your House as to how the procedure is handled, I would, however, ask you to bear with me as I appeal to you to come to a decision and to refrain from dragging the process out any longer, in view of the need to create unambiguous conditions for these innovative therapies, for which people have been waiting for so long, and it is for that reason that I am all the more pleased that three groups have put forward a comprehensive compromise package that will make a speedy agreement of that sort possib ...[+++]

Même si la procédure relève de toute évidence de la compétence de votre Assemblée, je vous demanderai cependant de bien vouloir m’écouter lorsque je vous appelle à aboutir enfin à une décision et à éviter de faire traîner les choses plus longtemps, en raison de la nécessité de créer des conditions non ambiguës pour ces thérapies innovantes, que certains attendent depuis si longtemps, et c’est la raison pour laquelle je suis d’autant plus heureux que trois groupes aient présenté un compromis global, qui rendra possible la conclusion rapide d’un accord de ce type.


If no compromise is reached on the budget for the period 2004-2007 during the Luxembourg Presidency, is there not a danger that the matter will drag on into early 2006?

Dans le cas où le budget pour la période 2004-2007 ne pourrait faire l’objet d’un compromis au cours de la présidence luxembourgeoise, le Conseil pourrait-il indiquer si la question risque de s’éterniser jusqu’au début de l’année 2006?


If no compromise is reached on the budget for the period 2004-2007 during the Luxembourg Presidency, is there not a danger that the matter will drag on into early 2006?

Dans le cas où le budget pour la période 2004-2007 ne pourrait faire l’objet d’un compromis au cours de la présidence luxembourgeoise, le Conseil pourrait-il indiquer si la question risque de s’éterniser jusqu’au début de l’année 2006?


Does the federal government not understand that, by dragging its feet in this way on the regional jet financing, it is compromising the development of the C series, along with the economic development of Quebec?

Le gouvernement fédéral ne comprend-il pas qu'à se traîner les pieds comme il le fait dans le financement des jets régionaux, il compromet le développement de la Série C et il compromet aussi le développement économique du Québec?


Yesterday, at the compromise meeting, doubts were expressed as to whether or not we should include a specific case, but his words convinced me. They convinced me perhaps because in Portugal too, the issue of children disappearing and of the terrible suffering endured by the families – and some cases in Portugal have been dragging on for years – is also an issue which is of constant concern to us, given the impotence of the State and of police forces.

Hier, à la réunion de compromis, nous nous demandions s'il y avait lieu d'introduire un cas spécifique, mais son intervention m'en a convaincu, d'autant qu'au Portugal aussi la question de la disparition d'enfants et de l'horrible souffrance des familles (certains cas remontent à plusieurs années, au Portugal) nous préoccupe également souvent, compte tenu de l'impuissance des États et des polices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drag the compromise' ->

Date index: 2021-03-18
w