Our starting approach for the accord was to say, let's look at the five drainage basins, and provinces would decide what is the appropriate level of drainage basin to deal with in their jurisdictions to meet their water management needs, because there are needs to move water between subbasins, small-scale basins, for hydroelectric and irrigation purposes.
Notre position de départ face à l'accord a consisté à dire: considérons les cinq bassins de drainage, et les provinces décideront du niveau approprié du bassin de drainage dans leurs domaines respectifs de compétence pour répondre à leurs besoins en matière de gestion de l'eau, parce qu'il faut faire passer l'eau d'un sous-bassin à l'autre, vers les bassins de moindre envergure, à des fins hydroélectriques et d'irrigation.