13. Stresses that, in the field of public services, historical evidence from all post-independence developing countries in the past 50 years shows that they have particularly failed in the areas of water and energy supply, drainage as well as education and health as exclusively supplied by the state sector, leading to an endemic rise in poverty, and a delay in education opportunities as well as in industrial and economic infrastructure;
13. so
uligne que, dans le domaine des services publics, il ressort d'une analyse historique de la situation dans tous les pays en développement après l'indépendance au cours des cinquante derni
ères années que les domaines dans lesquels ils ont plus particulièrement échoué sont l'approvisionnement en eau et en énergie, le traitement des eaux usées ainsi que l'éducation et la santé lorsqu'ils relèvent exclusivement du secteur public, entraînant une augmentation endémique de la pauvreté et des retards en matière d'éducation et d'infrastr
...[+++]uctures industrielles et économiques;