Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drivers who fell asleep " (Engels → Frans) :

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, I think this is the same minister who fell asleep at the switch in regard to Canada's tainted blood supply system.

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, je pense que c'est le même ministre qui a manqué de vigilance dans le cas du sang contaminé au Canada.


To give a few examples, in 1992 alone, 68 deaths, 385 injuries, $37 million in damage and 3,199 fires were attributed to careless smokers who fell asleep for one reason or another.

Je donne quelques exemples. Seulement pour l'année 1992, 68 décès, 385 blessures, 37 millions de dollars en dommages et 3 199 feux ont été occasionnés par des fumeuses et fumeurs négligents qui se sont endormis pour toutes sortes de raisons.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, last night I fell asleep thinking about how I should vote on the Bowis report on patient mobility in the European Union and I dreamt of the gorgeous Italian blonde, Elena, who was complimenting me precisely at dinner.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, hier soir, je me suis endormi en me demandant si je devrais voter pour ou contre le rapport Bowis relatif à la mobilité des patients au sein de l’Union européenne et j’ai rêvé d’une jolie blonde italienne, Elena, qui me faisait des compliments au cours du dîner.


– (IT) Once again, whilst I was taking part in a programme on a major Italian commercial television channel and was answering the questions of pensioners who were asking me for information on how to claim their pensions, being so used to giving such replies, I fell asleep whilst we were on air.

- (IT) Une fois de plus, pendant que je participais à une émission télévisée sur l’une des principales chaînes commerciales italiennes et que je répondais aux questions des retraités qui me demandaient des informations sur la façon dont ils pouvaient réclamer leur pension de retraite et étant tellement habitué à répondre à de telles questions, je me suis endormi alors que nous étions à l’antenne.


This has a human cost, whether to tourists travelling south or motorists forced off the road by a lorry driver who has fallen asleep at the wheel.

Des gens en sont alors victimes, qu’il s’agisse de touristes qui descendent vers le Sud ou d’automobilistes éjectés de la route par un chauffeur de camion endormi.


It is scandalous and disgraceful that we have truck drivers who are falling asleep at the wheel, putting the lives of those who are working with them and other road users at risk.

Il est scandaleux et honteux que nous ayons des camionneurs qui s’endorment au volant, mettant la vie de ceux qui travaillent avec eux et des autres usagers de la route en danger.


It is scandalous and disgraceful that we have truck drivers who are falling asleep at the wheel, putting the lives of those who are working with them and other road users at risk.

Il est scandaleux et honteux que nous ayons des camionneurs qui s’endorment au volant, mettant la vie de ceux qui travaillent avec eux et des autres usagers de la route en danger.


Only two of those collisions were attributable to fatigue or drivers who fell asleep, as determined in the police reports.

Seulement deux de ces collisions étaient attribuables à la catégorie «fatigue/somnolence», tel que déterminé par les rapports de police.


There is an old story about the graduate student at the University of Chicago who fell asleep in class and suddenly realized that he was being asked a question.

Il y a une vieille histoire au sujet de l'étudiant de l'Université de Chicago qui s'est endormi en classe et qui se rend compte d'un seul coup qu'on lui a posé une question.


The witnesses who had travelled on some of those vehicles, one running down Highway 7 between Ottawa and Toronto, where, on three occasions, the driver fell asleep at the wheel and the vehicle was off to the shoulder or off across the centre white line.

Les témoins qui ont voyagé à bord de certains de ces véhicules ayant circulé sur la route 7 entre Ottawa et Toronto ont dit qu'à trois reprises le chauffeur était tombé endormi au volant et que le véhicule avait dévié sur l'accotement ou avait traversé la ligne blanche au milieu de la route.




Anderen hebben gezocht naar : minister who fell     who fell asleep     smokers who fell     night i fell     fell asleep     fell     lorry driver     who has fallen     has fallen asleep     have truck drivers     falling asleep     fatigue or drivers who fell asleep     university     chicago who fell     driver     driver fell     driver fell asleep     drivers who fell asleep     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drivers who fell asleep' ->

Date index: 2021-04-14
w