29. Criticises particularly the unne
cessary complexity, duplication and waste of resources, both for the Commission and for the
ACP countries, that result from the need to apply two different sets of procedures for allocations
from the EFD and
from budgetised funds, such as those for food aid, humanitarian aid and NGO co-financing; considers that this runs counter to coherent management of aid and calls for this unacceptable situation to be rectified as soon as possible,
...[+++]pointing out that this would result from EDF budgetisation;
29. est particulièrement critique à l'égard de la complexité inutile, du double-emploi et du gaspillage des ressources, tant pour la Commission que pour les pays ACP, qui découlent de la nécessité d'appliquer deux types de procédures différentes aux allocations selon qu'elles proviennent du FED ou des fonds budgétisés, comme ceux destinés à l'aide alimentaire, à l'aide humanitaire et au cofinancement des ONG; estime que cela va à l'encontre d'une gestion cohérente de l'aide et demande qu'il soit remédié à cette situation dans les meilleurs délais, soulignant qu'il en serait de même en cas de budgétisation du FED;