Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clash cover
Clashing
Collision
During a stoppage in the game
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Go on air during live broadcasts
Present during live broadcast
Present during live broadcasts
Presenting during live broadcasts
RPM during cruise
Revolutions per minute during cruise

Traduction de «during a clash » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regulations Respecting the Allocation of Supplies of Petroleum within Canada during a Period of National Emergency

Règlement concernant la répartition des approvisionnements de pétrole au Canada durant la période d'urgence nationale


Guidelines for Evaluators during a PASS, PASSING, or Similar Assessment of Human Service Quality

Guidelines for Evaluators during a PASS, PASSING, or Similar Assessment of Human Service Quality


Election to Pay for Prior Pensionable Service/Election to Repay Annuity or Pension Drawn During a Period of Elective Service [ Election to Pay for Prior Pensionable Service (Canadian Forces Superannuation Act) ]

Choix de contribuer pour du service antérieur ouvrant droit à pension/Choix de rembourser l'annuité ou la pension reçues pour la période de service [ Option de payer pour le service antérieur ouvrant droit à pension (Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes) ]






ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées


go on air during live broadcasts | present during live broadcast | present during live broadcasts | presenting during live broadcasts

présenter des émissions en direct


revolutions per minute during cruise | RPM during cruise

nombre de tours en croisière


course of a bid, during

pendant le temps que dure une OPA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas on 12 and 13 April 2014 police stations and government buildings in Slovyansk, Kramatorsk, Krasny Lyman, Mariupol, Yenakiyeve and other towns in the Donetsk region were attacked and seized by well-armed, unidentified masked gunmen, believed to be led by Russian special forces, in a series of coordinated raids; whereas at least one officer died and several were injured during the clashes;

C. considérant que, les 12 et 13 avril 2014, des postes de police et des bâtiments du gouvernement à Slaviansk, Kramatorsk, Krasny Liman, Mariupol, Yenakiieve et dans d'autres villes de la région de Donetsk ont été attaqués et occupés par des hommes lourdement armés, non identifiés et masqués lors d'une série de raids coordonnés, et qui auraient eu à leur tête des membres de forces spéciales russes; qu'au moins un agent des services de sécurité a été tué et que plusieurs autres ont été blessés pendant les affrontements;


C. whereas on 12 and 13 April 2014 police stations and government buildings in Slovyansk, Kramatorsk, Krasny Lyman, Mariupol, Yenakiyeve and other towns in the Donetsk region were attacked and seized by well-armed, unidentified masked gunmen, believed to be led by Russian special forces, in a series of coordinated raids; whereas at least one officer died and several were injured during the clashes;

C. considérant que, les 12 et 13 avril 2014, des postes de police et des bâtiments du gouvernement à Slaviansk, Kramatorsk, Krasny Liman, Mariupol, Yenakiieve et dans d'autres villes de la région de Donetsk ont été attaqués et occupés par des hommes lourdement armés, non identifiés et masqués lors d'une série de raids coordonnés, et qui auraient eu à leur tête des membres de forces spéciales russes; qu'au moins un agent des services de sécurité a été tué et que plusieurs autres ont été blessés pendant les affrontements;


C. whereas sectarian violence has now spread to a new area in Burma, as shops in the Shan State town of Lashio were burned by a mob on 28 May 2013 and three Rohingya women were killed by police in the village of Parein during a clash over housing for the displaced minority on 4 June 2013;

C. considérant que le violence sectaire s'est désormais propagée à une nouvelle zone de la Birmanie, puisque des magasins de la ville de Lashio dans l'État de Shan ont été incendiés par des émeutiers le 28 mai 2013 et que trois femmes Rohingyas ont été tuées par la police, le 4 juin 2013, dans le village de Parein au cours d'un affrontement lié à l'hébergement de la minorité déplacée;


C. whereas sectarian violence has now spread to a new area in Burma, as shops in the Shan State town of Lashio were burned by a mob on 28 May 2013 and three Rohingya women were killed by police in the village of Parein during a clash over housing for the displaced minority on 4 June 2013;

C. considérant que le violence sectaire s'est désormais propagée à une nouvelle zone de la Birmanie, puisque des magasins de la ville de Lashio dans l'État de Shan ont été incendiés par des émeutiers le 28 mai 2013 et que trois femmes Rohingyas ont été tuées par la police, le 4 juin 2013, dans le village de Parein au cours d'un affrontement lié à l'hébergement de la minorité déplacée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I worked closely with Mr. Desautels for two years, specifically in 1994 and 1995, and I can tell you that with his level of expertise—I had the opportuclass=yellow1>nity to observe him during that timeclass=yellow1>—the issues which he drew to elected officials' attention and the concerns which he tried to make Canadian taxpayers aware, seem to me because of his personal qualities, among other things, to be in what I would call a class by itself during certain exchanges which were in fact clashes among parliamentarians.

J'ai côtoyé de près M. Desautels durant deux ans, précisément en 1994 et 1995, et je peux vous dire que par son niveau d'expertise—j'ai eu l'occasion de l'observer à ce moment-là—, les dossiers sur lesquels il attirait l'attention des élus et les préoccupations auxquelles il voulait sensibiliser les contribuables canadiens, il m'apparaissait, de par ses qualités personnelles, entre autres, être dans ce que j'appelerais une classe à part au milieu de certains échanges que constituaient parfois les combats partisans de plusieurs parleme ...[+++]


His death, reportedly from gunshot wounds sustained during the clashes, is a painful example of the tremendous loss suffered by the Coptic community and the whole of Egypt.

Sa mort, des suites de blessures par balle subies lors des affrontements, est un exemple pénible des terribles pertes subies par les coptes et l'Égypte en entier.


D. whereas serious mass interethnic violence and clashes between Muslim and Christian groups have taken place for almost ten years in many Nigerian cities and villages, mostly in the States of Plateau and Kaduna; violence in 2000 resulting in thousands of dead during serious clashes caused by the most debated application of the Sharia laws in the State of Kaduna; clashes in 2001 in Jos resulting in 1000 of dead, and churches and mosques being burnt; other tragic mass violence occurring in November 2002 (more than 200 killed in Kadu ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ont eu lieu (plus de 200 personnes tuées à Kaduna), de mêm ...[+++]


During the two day visit the Commissioner will discuss the humanitarian situation with the Kyrgyz authorities and will take the opportunity to travel to the Osh region, which was the area most severely affected by recent ethnic clashes.

Pendant sa visite de deux jours, elle discutera de la situation humanitaire avec les autorités kirghizes et profitera de l'occasion pour se rendre dans la région d'Osh, le secteur le plus gravement touché par les affrontements ethniques récents.


It is important to remember that during the election campaign, two visions clashed during the election debate: the vision of Quebec espoused by the Bloc Québécois—a number of consensuses that came out of unanimous decisions by the National Assembly of Quebec, as well as broad general consensuses—and the Conservative vision that led to positions that are much more right-wing and much further from Quebec's values and interests.

Il est important de rappeler que lors de la campagne électorale, deux visions se sont affrontées dans ce débat électoral: la vision du Québec portée par le Bloc québécois — un certain nombre de consensus qui sont par exemple issus de décisions unanimes de l'Assemblée nationale du Québec ou des consensus qui sont largement partagés par la population — et la vision conservatrice qui amenait des positions beaucoup plus de droite, beaucoup plus éloignées des valeurs et des intérêts du Québec.


Many of the objectives during that period clashed with the intent of the Canada Health Act and the goals that Canadians had for the health care system.

Bon nombre des objectifs de ce gouvernement allaient à l'encontre de l'intention de la Loi canadienne sur la santé et des objectifs canadiens au chapitre du régime de soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during a clash' ->

Date index: 2022-12-20
w