3. At his request, a producer who during the reference year chosen by the Member State participated in a production extensification programme pursuant to Regulation (EEC) No 797/85 (1) shall be allocated, at the end of this participation, an additional number of premium rights equal to the difference between the number of premiums paid in respect of the reference year and the number of premiums paid in respect of the year preceding the year during which the producer began participating in the said programme.
3. À sa demande, il est attribué au producteur, qui pendant l'année de référence choisie par l'État membre, participait à un programme d'extensification de la production en vertu du règlement (CEE) no 797/85 du Conseil (11), et, à la fin de sa participation, un nombre supplémentaire des droits à la prime égal à la différence entre le nombre des primes versées au titre de l'année de référence et le nombre des primes versées au titre de l'année antérieure à l'année au cours de laquelle la participation du producteur audit programme a été débutée.