Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during russian president " (Engels → Frans) :

· Member of the IMF delegation at the G8 Finance Ministers meetings in Moscow and Sankt Petersburg during Russian Presidency (October 2008 to February 2009);

· Membre de la délégation du FMI aux réunions des ministres des finances du G8 à Moscou et Saint-Pétersbourg lors de la présidence russe (octobre 2008-février 2009).


8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient ...[+++]


8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient ...[+++]


During our presidency we will organise four summit meetings: with the United States, the Russian Federation, Japan and the countries of Latin America and the Caribbean.

Au cours de notre présidence, nous organiserons quatre sommets: un avec les États-Unis, un avec la Fédération de Russie, un avec le Japon et un avec les pays d’Amérique latine et des Caraïbes.


He pointed out that other Russian dignitaries had been treated the same way, including former Russian Prime Minister, Mr. Sergei Stepashin, during his visit in 2008 and President Medvedev's special representative on counterterrorism, Mr. Oleg Safonov, earlier this year.

Il a souligné que d'autres dignitaires russes ont été traités comme lui, notamment l'ancien premier ministre russe, M. Sergei Stepashin, lors de sa visite en 2008, et le représentant spécial du président Medvedev sur le contreterrorisme, M. Oleg Safonov, plus tôt cette année.


Last December, during Russian President Putin's visit to Canada, our two countries took the unusual step of issuing a joint statement in which we agreed that the 1972 ABM treaty was a cornerstone of strategic stability and an important foundation for international efforts on nuclear disarmament and non-proliferation.

Au mois de décembre dernier, durant la visite du président Poutine au Canada, nos deux pays ont pris la mesure inhabituelle d'émettre une déclaration commune dans laquelle ils ont fait valoir qu'ils convenaient que le traité ABM de 1972 constituait la pierre angulaire de la stabilité stratégique et un important fondement des efforts internationaux en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération.


I can assure you completely that, during this Presidency and the Presidencies to come, we will continue to say the same things we have always said to the Russian authorities.

Elle peut être parfaitement assurée que, pendant cette période et pendant les présidences qui nous suivront, la présidence continuera à tenir le même discours qu’elle a toujours tenu avec les autorités russes.


This dialogue follows up on a decision taken by the Russian Prime Minister and the President of the European Commission during the European Union/ Russian Federation summit in the summer of 1997. It is also based on a partnership and co-operation agreement between the European Union and the Russian Federation, especially on article 67 on space.

Ce dialogue procède d'une décision prise lors du sommet Union Européenne/Fédération de Russie de l'été 1997 par le Premier Ministre russe et le Président de la Commission européenne et s'inscrit dans le cadre de l'Accord de Partenariat et de Coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie, dans l'esprit de son article 67 sur l'Espace.


Given the many human rights violations in Chechnya and the attitude of the Russian President during the Prime Minister's visit to Russia last spring, what position does the Prime Minister intend to take on Russia's increased inclusion in the group of seven?

Compte tenu des nombreuses violations des droits de la personne en Tchétchénie et compte tenu de l'attitude du président Eltsine lors de la visite du premier ministre en Russie le printemps dernier, quelle position le premier ministre entend-il prendre quant à l'intégration plus grande de la Russie au groupe des grands pays industrialisés?


The summit, which will be hosted by Russian President Vladimir Putin, will take place during celebrations of the 300th anniversary of St Petersburg.

Le sommet, qui sera accueilli par le président russe, M. Vladimir Poutine, aura lieu pendant les célébrations organisées pour le 300ème anniversaire de Saint-Pétersbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during russian president' ->

Date index: 2021-04-09
w