Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during the recent two-week constituency » (Anglais → Français) :

During the recent two-week constituency break, I had the opportunity to visit Saskatchewan and Regina, where I met with many farmers, economists and stakeholders in the field, people who work on the ground.

Récemment, lors des deux semaines que nous avons passées en circonscription, j'ai eu la chance de visiter la Saskatchewan et Regina. J'y ai rencontré plusieurs producteurs, économistes et intervenants du milieu, des gens qui travaillent sur le terrain.


We also remember its campaign, especially during the last two weeks when conciliatory advances were made to us after we had been excluded as Quebeckers during two full weeks, after the door had been shut completely on us as partners who are acceptable, who can make a rather comprehensive contribution to the future of our country.

On se souvient aussi de sa campagne électorale, particulièrement au cours des deux dernières semaines où on nous a présenté des propositions de réconciliation après nous avoir exclus comme Québécois pendant deux semaines complètes, après nous avoir complètement fermé la porte comme étant des partenaires qui sont acceptables, qui peuvent être en mesure d'apporter une contribution assez exhaustive à l'avenir de notre pays.


H. whereas over the same period, Israeli forces carried out over 1 500 military raids in the West Bank and East Jerusalem, detained over 1 700 Palestinians, among them Members of the Palestinian Legislative Council (PLC), demolished at least 50 Palestinian-owned structures, 8 of them in occupied East Jerusalem, displacing 112 Palestinians, and at least 250 settler attacks were reported; whereas during the first two weeks in September, i.e. after a ceasefire was agreed, Israel detained 300 Palestinians in the West Bank and East Jerusalem; whereas the Israeli Government is mounting religious tensions in East Jerusalem, for example by ado ...[+++]

H. considérant que pendant la même période, les forces israéliennes ont procédé à plus de 1 500 raids militaires tant en Cisjordanie qu'à Jérusalem‑Est, emprisonné plus de 1 700 Palestiniens, parmi lesquels des membres du Conseil législatif palestinien (CLP), démoli au moins 50 structures palestiniennes, 8 d'entre elles dans Jérusalem-Est occupée, déplacé 112 Palestiniens et qu'au moins 250 attaques de colons ont été signalées; considérant que pendant le deux premières semaines de septembre, c'est‑à‑dire après la signature du cessez‑le‑feu, Israël a placé en détention plus de 300 Palestiniens en Cisjordanie et à Jérusalem‑Est; considér ...[+++]


L. whereas recently there have been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013, Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported;

L. considérant que des personnes de l'ethnie nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols de masse et d'arrestations arbitraires; considérant que durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leurs maisons et que des meurtres et des viols massifs de femmes ont été signalés;


N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fac ...[+++]

N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant que cette crise risque de se propager à une ...[+++]


N. whereas there have recently been attacks against Nuba people, unlawful killings, mass rapes and arbitrary arrests of civilians living in the Nuba Mountains; whereas during the last two weeks of December 2013 Sudanese government militias and armed forces, supported by security elements, attacked many areas around Kadugli and Dillanj, thousands of civilians fled their homes and unlawful killings and mass rapes of women were reported; whereas this crisis risks affecting a much wider region that is already prone to instability, a fa ...[+++]

N. considérant que des membres de l'ethnie Nuba ont récemment subi des attaques et que des civils vivant dans les monts Nuba ont été victimes de meurtres, de viols collectifs et d'arrestations arbitraires; considérant que, durant les deux dernières semaines du mois de décembre 2013, des milices gouvernementales et les forces armées soudanaises, appuyées par des membres des forces de sécurité, ont attaqué de nombreuses zones autour des villes de Kadugli et de Dillanj, que des milliers de civils ont abandonné leur maison et que des meurtres et des viols collectifs ont été signalés; considérant que cette crise risque de se propager à une ...[+++]


I. concerned, nevertheless, by the contradictory reports or statements issued during the past two weeks;

I. néanmoins préoccupé par les rapports et les déclarations contradictoires publiés au cours des deux dernières semaines,


During routine proceedings tomorrow the government will propose a motion as it does every year at this time to provide for additional sitting hours during the last two weeks before the scheduled summer adjournment. If there is time left after this motion is disposed of, we will return to Bill C-85.

Dans le cadre des affaires courantes, demain, le gouvernement proposera, comme il le fait tous les ans à ce stade-ci, une motion pour prolonger les heures de séance au cours des deux dernières semaines avant la date d'ajournement prévue pour l'été.


If the parliamentary agenda had been planned differently, if we had started sitting last November, we would not have to extend sitting hours during the last two weeks, so that members will have to work for 12 hours in the House and the committees, respond to their constituents' requests and lead rather hectic lives here. However, we will do it.

Si l'ordre du jour parlementaire avait été planifié de façon différente, si nous avions siégé à partir du mois de novembre dernier, on n'aurait pas besoin durant les deux dernièrs semaines de prolonger les heures, de faire en sorte que les députés devront, sur une période de 12 heures, travailler à la Chambre, en comités, répondre aux demandes de leurs commettants et faire une vie passablement infernale ici.


I speak now on behalf of my constituents in Haldimand—Norfolk—Brant whom I have talked to not only during the last two weeks over the Easter break but before that.

Je m'exprime maintenant en tant que représentant de mes électeurs de Haldimand—Norfolk—Brant, avec lesquels je me suis entretenu, non seulement durant les deux semaines du congé de Pâques, mais également auparavant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during the recent two-week constituency' ->

Date index: 2023-08-01
w