5. Is concerned that a significant number of programmes are still pending adoption, and considers essential that all programmes are adopted and rolled out as soon as possible and by mid-2015 at the latest so that the implementation of the policy suffers no further delays; in this regard urges the Commission to strengthen its efforts; emphasizes, however, that while speeding up the adoption process it is important to maintain a high focus on quality;
5. s'inquiète de ce qu'un nombre significatif de programmes est encore en attente d'adoption et juge essentiel que tous les programmes soient adoptés et lancés dès que possible, d'ici à la mi-2015 au plus tard, de sorte que l'exécution des politiques ne souffre pas de retard supplémentaire; demande instamment à la Commission, à cet égard, d'intensifier ses efforts; souligne néanmoins qu'il importe, tout en accélérant la procédure d'adoption, de maintenir l'attention sur le niveau de qualité;