Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «each and every quebecer suffers » (Anglais → Français) :

6. Points out that competition policy should be implemented in accordance with Article 9 TFEU, which states that in defining and implementing its policies and activities, the Union shall take into account requirements linked to the promotion of a high level of employment; considers that this horizontal clause is extremely influential for the purposes of interpreting EU law and making decisions as regards sectors that have been hit by the crisis and have suffered widespread job losses; emphasises the need to have zero unemployment as the main goal of policies managing restructuring processes alongside the recognition that policies must ...[+++]

6. rappelle que la politique de la concurrence doit respecter l'article 9 du TFUE, selon lequel l'Union prend en compte, lorsqu'elle définit et met en œuvre ses politiques et actions, les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé; estime que cette clause horizontale s'avère d'une importance capitale pour l'interprétation du droit de l'Union européenne et la prise de décisions concernant les secteurs touchés par la crise et de nombreuses pertes d'emplois; souligne la nécessité de faire du chômage zéro l'objectif principal des politiques de gestion des processus de restructuration et de reconnaître que les politiques doiv ...[+++]


That overweight and obesity have considerable impact in terms of human suffering, that social inequalities are particularly important, that every year citizens lose their lives diseases related to unhealthy diet and lack of physical activity; that there is an economic burden with up to 7 % (21) of EU health budgets are spent each year directly on diseases linked to obesity, with more indirect costs resulting from lost productivity ...[+++]

que le surpoids et l’obésité ont une incidence considérable en termes de souffrance humaine, que les inégalités sociales sont particulièrement importantes, que des citoyens perdent la vie chaque année en raison de maladies liées à de mauvais comportements alimentaires et au manque d’activité physique et que cela se traduit par une charge économique, dans la mesure où jusqu’à 7 % (21) des budgets de l’Union européenne consacrés à la santé sont dépensés chaque année directement pour des maladies liées à l’obésité, sans compter les coûts indirects supplémentaires résultant de la perte de productivité due aux problèmes de santé et à la morta ...[+++]


That overweight and obesity have considerable impact in terms of human suffering, that social inequalities are particularly important, that every year citizens lose their lives diseases related to unhealthy diet and lack of physical activity; that there is an economic burden with up to 7 % of EU health budgets are spent each year directly on diseases linked to obesity, with more indirect costs resulting from lost productivity due ...[+++]

que le surpoids et l’obésité ont une incidence considérable en termes de souffrance humaine, que les inégalités sociales sont particulièrement importantes, que des citoyens perdent la vie chaque année en raison de maladies liées à de mauvais comportements alimentaires et au manque d’activité physique et que cela se traduit par une charge économique, dans la mesure où jusqu’à 7 % des budgets de l’Union européenne consacrés à la santé sont dépensés chaque année directement pour des maladies liées à l’obésité, sans compter les coûts indirects supplémentaires résultant de la perte de productivité due aux problèmes de santé et à la mortalité ...[+++]


3. In fact, developing countries are suffering this crisis in each and every field of activity:

3. De fait, les pays en développement souffrent de cette crise dans chacun des domaines d’activité:


Is the honourable senator aware that it was reported in the Montreal press on May 18, less than a month ago, that in a colloquium on water and health held at Laval University, the university of Senator Morin, a group called L'association canadienne-française pour l'advancement des sciences dramatically pointed out that each and every Quebecer suffers from gastrointestinal problems from bad water at least once a year?

L'honorable sénateur est-il au courant que les journaux de Montréal ont fait état le 18 mai, soit il y a moins d'un mois, d'un colloque sur l'eau et la santé tenu à l'Université Laval, l'alma mater du sénateur Morin, par l'Association canadienne-française pour l'avancement des sciences, au cours duquel on a révélé que chaque Québécois souffrait au moins une fois l'an de troubles gastro-intestinaux attribuables à l'eau qu'il consomme?


As I pointed out already, the recent colloquium of scientists in Montreal said that they estimate that each and every Quebecer suffers from gastrointestinal problems from bad water.

Comme je l'ai dit plus tôt, selon des scientifiques réunis à Montréal dans le cadre d'un colloque, tous les Québécois ont des troubles gastro-intestinaux à cause de l'eau qu'ils boivent.


Of course, each and every one of us suffers whenever this happens, as the assistance we give the trade associations, guilds, trade unions and institutions in protecting their selfish interests makes the EU institutions less competitive.

Bien sûr, chacun de nous souffre de cette situation lorsqu’elle surgit, étant donné que l’aide que nous accordons aux associations professionnelles, aux corporations, aux syndicats et à d’autres organisations pour protéger leurs intérêts égoïstes rend les institutions de l’UE moins compétitives.


This puts all EU Member States, and this is particularly true if we are able to get the United States to sit around the negotiating table, in a position of urgent need to fulfil each and every one of the provisions laid down in the Protocol, unless we want to suffer total ridicule and have our reputation in international politics tarnished.

Nous, les pays de l’Union européenne, sommes ainsi placés - et d’autant plus si nous parvenons à ramener les États-Unis à la table des négociations - dans une position d’impérieuse nécessité de respecter tous les termes du protocole, sous peine d’être couverts du plus grand ridicule et de tomber dans le discrédit politique international.


(IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on a ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les problèmes sanitaires et sociaux, etc.


Our task is to explore how we can work together to reform, restructure and rebuild our communities and our country to ensure that each and every Quebecer, each and every Canadian has the opportunity to share in our future prosperity.

Notre tâche consiste à trouver un moyen de travailler ensemble pour réformer, restructurer et rebâtir nos collectivités et notre pays, afin que tous les Québécois et tous les Canadiens puissent avoir part à notre prospérité future.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each and every quebecer suffers' ->

Date index: 2023-05-07
w