Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Claims set-off against each other
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Each Community Helps Others
Getting to Know Each Other
Jealousy
Numbers prime to each other
Paranoia
Parents not married to each other
Parents who are married to each other
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Relatively prime numbers
Set off against each other

Vertaling van "each other kill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


set off against each other

compenser des obligations financières | compenser des engagements


claims set-off against each other

créances compensées




parents who are married to each other

parents mariés ensemble (1) | parents mariés (2)


Each Community Helps Others

Each Community Helps Others




relatively prime numbers | numbers prime to each other

nombres premiers entre eux


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


It is the same root cause that so often turns individuals into criminals. The same one that often leads people to kill each other and, sometimes, even causes whole nations to fight one another.

Cette racine est la même que celle qui transforme si souvent des individus en criminels, qui amène souvent les gens à s’entretuer et, parfois, des nations entières à se combattre.


For it is unique, this constitution for twenty-five – and more – states and peoples who, for centuries, have robbed and killed each other, waged war on one another and laid each other waste, and who now want to join together in shaping the future. It is a constitution for twenty-five – and more – peoples, each with their own traditions, tongues and histories, all desirous of retaining their identities, yet uniting in a common destiny.

Nous assistons à un phénomène unique: une Constitution pour 25 États membres et 25 peuples, voire davantage, qui se sont fait la guerre et se sont dévastés les uns les autres, qui ont pratiqué le pillage et le meurtre, et qui veulent à présent se donner un avenir commun, se doter d’une Constitution qui s’appliquera à 25 peuples au moins ainsi qu’à leurs diverses traditions, langues et histoires; 25 peuples qui veulent préserver leur identité tout en joignant leur destin.


3. In case of pigs to be moved to a slaughterhouse, to a processing plant or to other places to be then killed or slaughtered, in addition to the investigations to be carried out in accordance with point 1, a clinical examination of pigs must be carried out in each subunit in which the pigs to be moved are kept.

3. Si les porcs sont transportés vers un abattoir, un établissement de transformation ou d'autres lieux pour être mis à mort ou abattus, outre les investigations à mener conformément au dispositions du point 1, il y a lieu de procéder à un examen clinique des porcs de chaque sous-unité où sont détenus les porcs à transporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, it is difficult for any of us in this House to comprehend why one human being should kill another, and yet in Colombia members of guerrilla and paramilitary groups kill each other and thousands of civilians without qualms, and in some cases with relish.

- (EN) Monsieur le Président, il est difficile pour chacun de nous au sein de cette Assemblée de comprendre ce qui pousse un homme à en tuer un autre ; pourtant, en Colombie, les membres de la guérilla et des groupes paramilitaires s'entretuent et assassinent des milliers de civils sans aucun scrupule et parfois avec plaisir.


Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I would like to say in conclusion that this insane cycle of killings – and there is no other way to describe it – carried out by the continuing violence and terrorism is proving with each passing day to be totally ineffectual as a way of resolving the crisis.

Pour conclure, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, la folie meurtrière - parce qu'il n'y a pas d'autre mot - incarnée par la poursuite de la violence et du terrorisme, se révèle chaque jour tout à fait complètement stérile en ce qui concerne la sortie de la crise.


It would be fantastic, but really for me the most important gift would be to be able to deploy European forces to make people love each other where they were killing each other.

Ce serait fantastique, mais selon moi, le plus beau cadeau que l'on puisse faire serait de déployer des forces européennes pour qu'ils s'aiment les uns les autres là ou ils s'entre-tuaient.


The strict enforcement against users of drugs, as in the United States, has not reduced the use of drugs and, furthermore, it results in more serious crime being committed, such as users stealing and killing to pay for their habit and traffickers fighting and killing each other to protect their markets. As a result, in the United States $750 billion per year is spent on enforcement of drug laws; $700 billion per year is spent by consumers of drugs; 400,000 police are used in attempting to enforce the law respecting drugs; 50 per cent of the persons in jail are there for drug violations; and 50 per cent of the court time is spent on hearing drug-related cases.

Le résultat est que rien qu'aux États-Unis, on consacre750 milliards de dollars par an à la répression des toxicomanies; les consommateurs y achètent pour 700 milliards de dollars de drogues par an; 400 000 agents de police sont employés à la répression des toxicomanies; 50 p. 100 des gens condamnés à la prison le sont pour des infractions en matière de drogues; et les tribunaux passent 50 p. 100 de leur temps à entendre des affaires de drogues.


Canada is among those countries who are trying, within the United Nations or the Organization for African Unity, to find ways to make these factions who are killing each other today see reason (1435) I can inform the hon. member that preliminary talks which took place at the United Nations have not been successful, and that is why we feel that perhaps another forum, the OAU for instance, might be in a better position to start a conciliation process and persuade the parties to stop killing each other.

Le Canada est donc parmi les pays qui essaient, au sein des Nations Unies, ou au sein de l'Organisation de l'unité africaine, de trouver des moyens pour ramener à la raison ces factions qui s'entre-tuent actuellement (1435) Je voudrais dire à l'honorable député que les discussions préliminaires qui ont eu lieu aux Nations Unies n'ont pas apporté les résultats escomptés. C'est pourquoi nous pensons que peut-être un autre forum, l'OUA en particulier, pourrait être mieux placé pour jouer un rôle de conciliation afin d'amener les parties à la raison pour cesser de s'entre-tuer.


People of different ethnic backgrounds come from other parts of the world where they actually fought with one another and got into not just minor fights in the back streets but they would shoot each other, maim each other, kill each other, plant mines in the ground so that people's legs would be blown off.

Des gens viennent de différents groupes ethniques ou de diverses parties du monde où ils s'étaient battus les uns contre les autres à l'occasion de conflits qui étaient loin d'être de simples bagarres dans les ruelles, mais des conflits où ils tiraient les uns sur les autres, s'estropiaient mutuellement, se tuaient les uns les autres, posaient des mines en terre pour que d'autres perdent une jambe en sautant dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each other kill' ->

Date index: 2024-10-28
w