With the entry into force of the Maastricht Treaty, these subtle distinctions disappeared for good, as it solidly established the authority of the Council as the single Institution for the three pillars of the new structure, while maintaining separate decision-making procedures for each pillar.
Avec l'entrée en vigueur du Traité de Maastricht, ces distinctions subtiles ont définitivement disparu puisqu'il a solidement installé l'autorité du Conseil en tant qu'Institution unique pour les trois piliers du nouvel édifice, tout en maintenant des procédures de décision propres à chaque pilier.