Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blow out
Blowout
Call
Organizational whistle-blowing
Paper serpent
Paper whistle
Party pipe
To blow the half-time whistle
Whistle
Whistle blow
Whistle blowing
Whistle-blowing
Whistle-blowing policy
Whistleblower
Whistleblowing
Whistleblowing policy

Traduction de «earlier on whistle-blowing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
whistle [ whistle blow | call ]

coup de sifflet [ sifflet ]


whistleblowing [ whistleblower | whistle blowing ]

dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]


whistleblowing | whistle-blowing

dénonciation | déclenchement d'alerte | alerte


party pipe | paper serpent | paper whistle | blow out | blowout

langue de belle-mère | sans-gêne


organizational whistle-blowing

dénonciation de faits organisationnels | révélation de faits organisationnels




whistleblowing policy [ whistle-blowing policy ]

politique sur la dénonciation


to blow the half-time whistle

siffler la fin de la première mi-temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the House of Commons, in discussions of the bill that I raised earlier on whistle-blowing, known as Bill C-11, there were a wide variety of questions from a number of different members on the impartiality of the person who would oversee the whistle-blowing legislation by virtue of the method of appointment.

À la Chambre des communes, dans les discussions au sujet du projet de loi dont j'ai parlé tout à l'heure, sur la dénonciation, le projet de loi C-11, un large éventail de questions ont été soulevées par divers membres relativement à l'impartialité de la personne qui serait chargée, par le truchement de la procédure de nomination, de superviser la loi sur la protection des dénonciateurs.


278. Insists on the necessity to strengthen the current protection for whistle-blowers which is outlined in the 2013–2018 national anti-corruption strategy; insists that the Serbian authorities should advance the preparation of new legislation on whistle-blowing and such legislation should instil trust and encourage potential whistle-blowers to come forward;

278. insiste sur la nécessité de renforcer la protection actuelle des lanceurs d'alerte, comme cela a été souligné dans la stratégie nationale de lutte contre la corruption pour la période 2013-2018; exhorte les autorités serbes à progresser dans la préparation d'une nouvelle législation relative aux lanceurs d'alerte, qui devrait donner confiance à ces derniers et les encourager à se manifester;


278. Insists on the necessity to strengthen the current protection for whistle-blowers which is outlined in the 2013–2018 national anti-corruption strategy; insists that the Serbian authorities should advance the preparation of new legislation on whistle-blowing and such legislation should instil trust and encourage potential whistle-blowers to come forward;

278. insiste sur la nécessité de renforcer la protection actuelle des lanceurs d'alerte, comme cela a été souligné dans la stratégie nationale de lutte contre la corruption pour la période 2013-2018; exhorte les autorités serbes à progresser dans la préparation d'une nouvelle législation relative aux lanceurs d'alerte, qui devrait donner confiance à ces derniers et les encourager à se manifester;


28. Recalls that the Committee has been dealing with the same whistle-blowing case since 2003; emphasises the considerable cost to Union taxpayers and the harm done to the whistle-blower; demands that the Committee of the Regions urgently comply with the conclusions of the Civil Service Tribunal's judgment of 7 May 2013 and recognise the plaintiff's action as legitimate and finally close the case;

28. rappelle que le Comité est empêtré, depuis 2013, dans la même affaire liée à une dénonciation d'abus; souligne le coût considérable que cela représente pour les contribuables de l'Union ainsi que le préjudice subi par le dénonciateur; exige que le Comité des régions se conforme dans les plus brefs délais aux conclusions contenues dans l'arrêt du Tribunal de la fonction publique du 7 mai 2013, reconnaisse l'action du demandeur comme étant légitime et clôture enfin l'affaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several months ago there was a discussion around this table regarding the difference between the immunity provisions of Bill C-6 and whistle-blowing legislation, and I believe the inspectors' unions felt that whistle-blowing legislation was more appropriate.

Il y a plusieurs mois, les membres du comité ont discuté de la différence qui existe entre les dispositions relatives à l'immunité, prévues dans le projet de loi C-6 et les dispositions sur les dénonciateurs. Je crois que le syndicat des inspecteurs considérait que la Loi sur les dénonciateurs était plus appropriée.


One is the issue of whistle-blowing, the absence of a reference to whistle-blowing applying to this industry, and that's one of the concerns you've identified.

Vous avez notamment parlé de la dénonciation, de l'absence d'une référence à la dénonciation applicable à cette industrie, et c'est là l'une des préoccupations que vous avez exprimées.


I would add that I agree that whistle-blowing is now in the public knowledge.

Je voudrais ajouter que je suis d'accord sur le fait que la notion de "whistle blowing" (droit de divulgation) est maintenant largement acceptée.


That the papers and evidence received and taken by the Standing Senate Committee on National Finance during its consideration of Bill S-13, Public Service Whistle-blowing Act, in the Second Session of the Thirty-sixth Parliament, be referred to the Committee for its present study of Bill S-6, Public Service Whistle-blowing Act.

Que les mémoires reçus et les témoignages entendus par le Comité sénatorial permanent des finances nationales durant son étude du projet de loi S-13, Loi sur la dénonciation dans la fonction publique, au cours de la deuxième session de la trente-sixième législature, soient déférés au comité pour son étude actuelle du projet de loi S-6, Loi sur la dénonciation dans la fonction publique.


At present, ‘whistle-blowing’ means that a member of the Commission staff has to breach Articles 12 and 17 of the Staff Regulations, accordingly, if someone does come forward as a whistle-blower, he/she will almost certainly be disciplined.

Actuellement, pour dénoncer les conduites contraires au règlement dont il a eu connaissance dans l'exercice de ses fonctions, un fonctionnaire de la Commission doit enfreindre les articles 12 et 17 du statut ; par conséquent, tout fonctionnaire agissant de cette façon sera presque certainement sanctionné.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I seek the unanimous consent of the house to withdraw the portion of the amendment that does not deal with whistle-blowing, but to leave as is the portion of the amendment that does deal with whistle-blowing.

ii) par le changement de désignation numérique des articles 48 à 55 à celle d'articles 47 à 54 et par le changement de présentation des renvois qui en découlent. L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, je demande le consentement unanime de la Chambre pour supprimer la partie de l'amendement qui ne porte pas sur les dénonciations et pour maintenir la partie de l'amendement qui touche cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier on whistle-blowing' ->

Date index: 2024-07-29
w