Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a matter before
Bring a question before
Bring a question before the committee
Cases or questions before the board
Damage having existed before
Damage of an earlier date
Question before the House
Raise a matter on the floor
To raise a question before ...

Traduction de «earlier question before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bring a matter before [ bring a question before | raise a matter on the floor ]

mettre une question à l'ordre du jour [ saisir d'une question | inscrire une affaire à l'ordre du jour | porter une question à l'ordre du jour ]


cases or questions before the board

causes ou questions dont est saisi le conseil


bring a question before the committee

saisir le comité d'une question


question before the House

question dont la Chambre est saisie


to raise a question before ...

soulever une question devant ...


damage having existed before | damage of an earlier date

dommage datant d'une époque antérieure | dommage de vieille date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also want to take a quick step back in time just to properly answer an earlier question before I pass over to Professor Baier.

J'aimerais aussi revenir rapidement en arrière pour répondre correctement à une question précédente, avant de céder la parole au professeur Baier.


However, as I have already said, I think that at the earlier sitting of the European Parliament, when I received a similar question. In view of the fact that I am rather well acquainted with the country in question, I can respond, but I would not wish to risk any accusation of exceeding the bounds of the competence in which I am here before you now.

Toutefois, comme je l’ai déjà dit lors d’une session précédente du Parlement européen, où j’avais reçu une question similaire, vu que je connais bien le pays en question, je peux répondre, mais je ne voudrais pas m’attirer de quelconques critiques pour avoir dépassé les limites de mes attributions en vertu desquelles je suis devant vous maintenant.


Earlier this week, the Prime Minister said that he had personally questioned each of his ministers and caucus members to learn if they knew anything about the scandal, and they all said no. Did it not occur to the Prime Minister to ask his communications director the same question before he hired him?

Plus tôt cette semaine, le premier ministre nous disait qu'il avait interrogé personnellement chacun de ses ministres et députés pour savoir s'ils connaissaient quoi que ce soit au sujet du scandale, et que tous avaient répondu non. Il n'est pas venu à l'esprit du premier ministre de demander la même chose à son directeur des communications avant de l'embaucher?


– (PT) Mr President, my question is, can I ask for an answer from the Council, as happened with an earlier question, and can I do so under the same conditions as before and receive a proper answer?

- (PT) Monsieur le Président, je demande moi aussi si j’ai le droit à une réponse du Conseil, comme pour une question antérieure, si je peux le faire dans les mêmes termes qu’auparavant et recevoir, par conséquent, une réponse appropriée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to ask Commissioner Wallström if the Commission has any plans to require the applicant States to close down nuclear power stations before they can become members of the European Union. I would also add my name to the question asked earlier about what safety standard the EU has. What answer do we give to the applicant States when they ask about this?

Je voudrais demander à Mme la commissaire Wallström si la Commission prévoit de demander aux pays candidats de fermer des centrales nucléaires avant d'entrer dans l'Union européenne, et je me joins également à la question qui a été posée précédemment : Quel standard de sécurité appliquons-nous dans l'Union européenne, que répondons-nous aux pays candidats lorsqu'ils nous interrogent sur ce point ?


The basis on which the selection was made, as I said earlier, involved no criticism of, or disrespect for, the high qualifications of the woman candidate who came before us; it related, as I said, to the fact that the candidate chosen had a profile more particularly suited to the tasks of the post in question.

Comme je l'ai dit précédemment, la base sur laquelle la sélection a été faite n'impliquait aucune critique ni mépris vis-à-vis des qualifications élevées de la candidate qui s'est présentée. Comme je l'ai dit tout à l'heure, le profil du candidat qui a été choisi correspondait mieux aux missions du poste concerné.


(SV) Earlier this evening we discussed a concrete case before the European Court of Justice under question 3, the so-called Journalists’ Case.

- (SV) Un peu plus tôt dans la soirée, nous avons discuté du cas concret de la Cour de justice de l'UE avec la question 3, le dit cas du journaliste.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, three of the attorneys general named in my earlier question appeared before the standing committee and said that they were not consulted.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, trois des procureurs généraux mentionnés dans ma question précédente ont comparu devant le comité permanent où ils ont déclaré ne pas avoir été consultés.


Perhaps, I will also touch upon the earlier question about the proposal before Parliament and, of course, before the Senate.

Je peux peut-être aussi effleurer la question précédente au sujet de la proposition dont le Parlement et, bien sûr, le Sénat, sont saisis.


Mr. Forget: Chairman, you are aware that in my earlier appearance before you, I tried to steer away from federal- provincial issues, but the question is put so directly.

M. Forget: Monsieur le président, vous vous souviendrez que j'ai tenté, à l'occasion de ma dernière intervention devant votre comité, de dévier des questions fédérales-provinciales, mais cette dernière question est si directe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier question before' ->

Date index: 2022-05-05
w