A. whereas the realisation of women's human rights, women's empowerment and agency is not only important for addressing gender inequality and implementing a true gender dimension in the EU's external relations but essential to the successful implementation of the EU's external policies, including in the areas of aid, development, enlargement, neighbourhood policy, conflict resolution, security and peace-building and international trade,
A. considérant que la réalisation des droits humains des femmes, leur émancipation et leur action sont non seulement importantes pour combattre l'inégalité entre les sexes et pour mettre en œuvre une véritable égalité entre les sexes dans les relations extérieures de l'Union européenne mais qu'elles sont aussi essentielles au succès de la mise en œuvre des politiques extérieures de l'Union, notamment dans les domaines de l'aide, du développement, de l'élargissement, de la politique de voisinage, du règlement des conflits, de la sécurité et du renforcement de la paix et des échanges internationaux,