Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economic integration once russia » (Anglais → Français) :

AK. whereas until now the Belarusian authorities have expressed their geopolitical interest in further economic integration with Russia, creating the Eurasian customs and economic union; at the same time the vast majority of all direct foreign investment in Belarus in recent years is of Russian origin; according to experts, around 700 000 Belarusians have emigrated to work to Russia, mostly to Moscow and St. Petersburg in recent decades;

AK. considérant que les autorités biélorusses ont jusqu'à présent exprimé un intérêt géopolitique pour le renforcement de l'intégration économique avec la Russie, en créant l'union douanière et économique eurasienne; en parallèle, la grande majorité des investissements étrangers directs en Biélorussie au cours des dernières années était d'origine russe; au cours des dernières décennies, selon les experts, environ 700 000 Biélorusses ont émigré en Russie, principalement à Moscou et à Saint‑Pétersbourg, pour y travailler;


The EU is interested in further deepening economic integration with Russia.

L’Union est désireuse d’approfondir son intégration économique avec la Russie.


It is important that the agreement should be conceived for the long term, and legally binding, capable of promoting the future evolution of relations, including the perspective of enhanced trade and economic integration once Russia has joined the World Trade Organisation (WTO).

Il importe que l’accord soit conçu pour le long terme et qu’il soit juridiquement contraignant, capable de promouvoir l’évolution à venir des relations, dont la perspective d’une intégration commerciale et économique renforcée, dès que la Russie aura adhéré à l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


We should also consider a further deepening and strengthening of our bilateral trade and economic relations once Russia has acceded to the WTO.

Il faudrait aussi que nous envisagions, lorsque la Russie sera membre de l’OMC, d’approfondir et de renforcer nos relations économiques et commerciales bilatérales.


This new agreement should also cover opportunities for greater trade and economic integration after Russia has acceded to the World Trade Organisation.

- ce nouvel accord devrait également offrir des possibilités d’intégration économique et commerciale accrue après l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce;


The new agreement should also cover prospects for enhancing trade and for economic integration when Russia has acceded to the World Trade Organisation.

le nouvel accord devrait prévoir aussi des dispositions en vue de renforcer les échanges et l’unification économique, maintenant que la Russie adhère à l’Organisation mondiale du commerce;


In the context of work to create the common economic space, the Summit will reconfirm the commitment of the EU and Russia to pursue economic integration and regulatory convergence, to put in place the conditions for increased and diversified EU/Russia trade and investment.

Dans le cadre des travaux relatifs à la création de l’espace économique commun, le sommet sera l’occasion pour l’UE et la Russie de confirmer à nouveau leur engagement à poursuivre l’intégration économique et la convergence en matière de réglementation, ainsi qu’à créer les conditions nécessaires au développement et à la diversification du commerce et des investissements entre elles.


Trade and investment: The EU and Russia will further discuss Russia`s request for WTO accession on mutually acceptable terms. the summit will also give further impulse to efforts to define the common economic space, the aim of which is to promote the economic integration of the EU and Russia.

Commerce et investissement: L'UE et la Russie approfondiront l'examen de la demande d'adhésion de la Russie à l'OMC à des conditions mutuellement acceptables. Le Sommet devrait imprimer un nouvel élan aussi aux efforts déployés pour délimiter l'espace économique commun, dont l'objet est de promouvoir l'intégration économique de l'UE et de la Russie.


The EU should encourage: - the irreversible consolidation of economic reforms in Russia which, through economic growth and a steady rise in living standards, will promote stability in Russian society and strengthen democracy in that country; - the integration of Russia into the international economy according to market economy principles and its admission to the WTO as soon as possible and subsequently to other international economic institutions of which Russia is not yet a member; - the de ...[+++]

L'UE devrait encourager : -la consolidation irréversible des réformes économiques en Russie, qui, grâce à la croissance économique et à un relèvement constant du niveau de vie, favorisera la stabilité au sein de la société russe et renforcera la démocratie dans ce pays ; -l'intégration de la Russie dans l'économie internationale sur la base des principes de l'économie de marché et l'admission de ce pays, dès que possible, à l'OMC et, par la suite, au sein d'autres institu ...[+++]


Our economic integration with Russia, India and China, particularly with China, is growing, but it does lag behind that of some other countries such as Australia.

Notre intégration économique avec la Russie, l'Inde et la Chine, et particulièrement avec la Chine, augmente, mais accuse néanmoins un retard sur d'autres pays comme l'Australie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic integration once russia' ->

Date index: 2023-03-03
w