In conclusion, there are on this side of the House, thank heavens, people who are capable of rising above political interests and capable of acting responsibly to ensure that we make decisions so that, in this case, the economy and labour relations can progress and, ultimately, all workers across Canada, the Canadian economy and Canada as a whole can benefit.
En conclusion, Dieu merci, il y a de côté-ci de la Chambre des gens qui sont capables de s'élever au-delà des intérêts politiques et qui sont capables d'agir d'une façon responsable et de faire en sorte qu'on puisse prendre des
décisions pour que dans ce cas-ci, la situation économique et les relations de travail puissent évoluer et
pour qu'en bout de ligne, ce soit tous les travailleurs et les travailleuses au Canada qui en bénéfic
ient, que ce soit l'économie canadienne qui en bénéficie, et d
...[+++]ans son ensemble, que ce soit le Canada.