Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economy because we have had six consecutive " (Engels → Frans) :

There are none on the economy, because we have had six consecutive quarters of economic growth in Canada.

On ne nous pose aucune question sur l'économie parce que le Canada vient de connaître six trimestres consécutifs de croissance économique.


The member of Parliament is saying that the Competition Act works fine because we have had six inquiries, in which there is obvious need for change, as demonstrated by the bureau back in 2002.

Le député affirme que la Loi sur la concurrence fonctionne bien parce que nous avons procédé à six enquêtes, qui ont révélé un besoin manifeste de changement, comme l'a montré le bureau en 2002.


A third pending proposal (on organic production and labelling of organic products) for which the same six-month" grace period" had been foreseen, is not withdrawn because the co-legislators have made significant progress towards agreement.

Une troisième proposition en attente (sur la production biologique et l'étiquetage des produits biologiques), pour laquelle le même délai de grâce de six mois a été prévu, n'a pas été retirée car le colégislateur a accompli des progrès significatifs en vue d'un accord.


In the former communist countries, it was, in fact, the Roma who were the greatest losers of the transition to a market economy, because the types of activities from which these communities had traditionally been making a living disappeared or have been on the wane.

Dans les anciens pays communistes, ce sont d’ailleurs les Roms qui ont été les grands perdants du passage vers une économie de marché, car les types d’activités qui leur permettaient traditionnellement de gagner leur vie ont disparu ou décliné.


Since then, we have had six consecutive budget surpluses.

Depuis lors, il y a eu six surplus budgétaires consécutifs.


Mr Schulz should feel thankful that Europe and the European Central Bank did not listen to him, because, if it had, the European economy would have been much worse off.

M. Schulz devrait se montrer reconnaissant que l’Europe et la Banque centrale européenne ne l’aient pas écouté.


I wonder whether the hon. member understands that we have had six consecutive years of surplus while those Conservative governments and other countries have had continuously increasing debt and deficit.

Je me demande si le député comprend que nous avons eu six budgets excédentaires consécutifs, tandis que les gouvernements conservateurs et d'autres pays ne cessent d'alourdir leurs dettes et leurs déficits.


We have had six consecutive balanced budgets.

Nous avons eu six budgets équilibrés d'affilée.


The six countries are calling for a more effective and strategic defence of European foreign trade, because the very existence and development of the European economic and social model are at stake. The six countries point out that the European Union has opened up 80% of its market to third countries, while the other major developed ...[+++]

Ces six pays réclament une défense plus efficace et plus stratégique du commerce extérieur européen, parce c’est l’existence même et le développement du modèle économique et social européen qui sont en jeu. Les six pays soulignent que l’Union européenne a ouvert 80 % de son marché aux pays tiers, alors que les autres économies les plus développées n’ont ouvert que 20 % des leurs.


I mention this because, during its twelve years in power, the Fraga government has been constantly concerned about the issues and problems arising from the lack of employment in Galicia, and for this reason, during the latest election campaign, it made a commitment to providing jobs for the young unemployed under the age of 30 consisting of a one-year contract for those who have been out of work or unemployed for six ...[+++]

Si je mentionne cela c'est parce que, si durant ses douze années d'existence, le gouvernement Fraga s'est préoccupé de la situation, des problèmes, des carences des Galiciens en matière d'emploi, au cours de la récente campagne électorale, il a adopté une politique d'emploi pour les jeunes sans travail, qui consiste en un contrat d'un an pour les jeunes de moins de 30 ans sans travail ou au chômage depuis six ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy because we have had six consecutive' ->

Date index: 2024-05-27
w