Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economy has given much thought " (Engels → Frans) :

I don't know that Internal Economy has given much thought to the bundling of debates and putting them on our websites rather than looking for someone to carry the debates or that show.

J'ignore si le Comité de la régie interne a étudié la possibilité de réunir les débats sur nos sites web plutôt que d'en faire la diffusion.


Has his party given much thought to the fact that if there is going to be any tax reduction that it be in the form of reducing the GST as a way of assisting Canadians from all parts of the country at all levels in the socioeconomic scale?

Son parti a-t-il beaucoup réfléchi au fait que, s'il devait y avoir réduction d'impôts ou de taxes, il devrait s'agir d'une réduction de la TPS afin d'aider les Canadiens de toutes les parties du pays et à tous les niveaux de l'échelle socio-économique?


As honourable senators, I've given much thought to all of this, I have looked extensively at the suspension motions, the facts as we know them and as they relate to each of the three senators — Brazeau, Duffy and Wallin — and our Senate Rules of that apply to suspensions.

Honorables sénateurs, en réfléchissant beaucoup à tout cela, j'ai étudié de façon approfondie les motions de suspension, les faits tels qu'ils nous sont connus et se rapportent à chacun des trois sénateurs — Brazeau, Duffy et Wallin — et les règles du Sénat régissant les suspensions.


Sadly, such a sentiment does not resonate in the People’s Republic of China, whose Communist rulers are obsessed with unity, but not much thought is given to celebrating diversity.

Malheureusement, ce sentiment n’est pas partagé par la République populaire de Chine dont les dirigeants communistes sont obsédés par l’unité et ne réfléchissent pas beaucoup à la valorisation de la diversité.


The Committee on Budgets has given much thought to the use of the Globalisation Fund to overcome the problems resulting from lost jobs.

La commission des budgets a beaucoup réfléchi à l’utilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour surmonter les problèmes provoqués par les pertes d’emplois.


On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only Margaret Beckett but also Hilary Benn and Alan Johnson are presently in ...[+++]

Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont actuellement à Hong-Kong et s’escriment à soutenir notre idée selon laquelle le meilleur résultat possible à Hong-Kong serait u ...[+++]


The second method is not being given much thought.

La deuxième possibilité ne fait pas l’objet de tant d’attention.


8. Requests that the Council and the Commission consider security in its broadest sense and ensure that they have given careful thought to and considered initiatives relating to issues concerning the protection of EU territory, protection of the economy, environmental protection, security of energy supplies, law enforcement and humanitarian aid.

8. invite le Conseil et la Commission à considérer la sécurité au sens le plus large du terme et à s'assurer qu'ils ont soigneusement examiné et considéré les initiatives concernant la protection du territoire de l'UE, la protection de l'économie, la défense de l'environnement, la sécurité de l'approvisionnement énergétique, le maintien de l'ordre et l'aide humanitaire.


It is obviously something to which honourable senators have given much thought and have had some difficulty with in terms of the series of events that bring us to this point at third-reading stage of Bill C-10B as amended.

C'est manifestement un sujet auquel les honorables sénateurs ont mûrement réfléchi. Il s'avère qu'ils ont quelque difficulté à accepter la séquence des événements qui nous amène maintenant à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-10B modifié.


The privacy issue, from my perspective, and the security issue I honestly had not given much thought to; thank you for bringing it up.

Bien honnêtement, je n'ai pas beaucoup réfléchi aux questions relatives à la protection de la vie privée et à la sécurité, et je vous remercie d'avoir attiré l'attention là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economy has given much thought' ->

Date index: 2024-11-10
w