Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "edf budgetisation would " (Engels → Frans) :

It should also be noted that another relevant change would be the "budgetisation" of the EDF to enhance the consistency and effectiveness of the Union's development policy.

Il convient également de signaler qu'un autre changement important serait la «budgétisation» d'EDF pour renforcer la cohérence et l'efficacité de la politique de développement de l'Union.


Furthermore EDF budgetisation would require revision of the financial perspectives.

En outre, elle rendrait nécessaire une révision des perspectives financières.


The main advantages to be drawn from budgetisation are: (i) Legitimacy EDF would be submitted to political control of the European Parliament; (ii) Efficiency instead of two parallel systems (EU budget and EDF) one set of administrative rules and decision making structures would apply; (iii) transparency With one budget covering all external aid expenditures public will more easily get a global picture of EC expenditure on development policy; (iv) an annual reality check budgetisation would enable EDF spending to respond faster to emerging needs and pr ...[+++]

Les principaux avantages à tirer de la budgétisation sont: (i) une légitimité accrue: le FED sera soumis au contrôle politique du Parlement européen; (ii) une plus grande efficacité: il n'existera plus qu'une série unique de règles administratives et de structures de prise de décision au lieu de deux systèmes parallèles (budget de l'Union et FED); (iii) une meilleure transparence: le fait qu'un seul budget couvre la totalité des dépenses d'aide extérieure permettra au grand public d'avoir une vision globale des dépenses communautaires en matière d'aide au développement; (iv) un contrôle annuel sur le terrain: la budgétisation permettr ...[+++]


34. Recalls that the entry into force of the 9th EDF was set back several years by serious delays in the ratification process and that budgetisation would automatically resolve this problem as a budgetised EDF would not need to be ratified;

34. rappelle que l'entrée en vigueur du 9 FED a été retardée de plusieurs années en raison du retard important pris par le processus de ratification et que la budgétisation résoudrait automatiquement ce problème dans la mesure où le FED budgétisé n'aurait pas besoin d'être ratifié;


44. Considers that the upcoming five-year review of the Cotonou Agreement, foreseen for 2005, would offer an ideal opportunity to make the technical changes required by EDF budgetisation, and notes that negotiations for this review must begin in May 2004; considers that a decision on budgetisation would thus be needed before this date;

44. estime que la révision à cinq ans de l'accord de Cotonou, prévu pour 2005, constituerait l'occasion idéale d'apporter les modifications techniques rendues nécessaires par la budgétisation du FED, et note que les négociations concernant cette révision doivent commencer en mai 2004, de sorte que la décision sur la budgétisation devrait être prise avant cette date;


29. Criticises particularly the unnecessary complexity, duplication and waste of resources, both for the Commission and for the ACP countries, that result from the need to apply two different sets of procedures for allocations from the EFD and from budgetised funds, such as those for food aid, humanitarian aid and NGO co-financing; considers that this runs counter to coherent management of aid and calls for this unacceptable situation to be rectified as soon as possible, pointing out that this would result from EDF budgetisation;

29. est particulièrement critique à l'égard de la complexité inutile, du double-emploi et du gaspillage des ressources, tant pour la Commission que pour les pays ACP, qui découlent de la nécessité d'appliquer deux types de procédures différentes aux allocations selon qu'elles proviennent du FED ou des fonds budgétisés, comme ceux destinés à l'aide alimentaire, à l'aide humanitaire et au cofinancement des ONG; estime que cela va à l'encontre d'une gestion cohérente de l'aide et demande qu'il soit remédié à cette situation dans les meilleurs délais, soulignant qu'il en serait de même en cas de budgétisation du FED;


28. Expresses its deep concern that current EDF procedures are cumbersome and lengthy, with the result that the actual delivery of aid is compromised and backlogs arise both in commitments and in payments, and calls for these procedures to be streamlined, simplified and harmonised with other donors in accordance with international best-practice, noting that budgetisation would be a useful means to achieve this end;

28. se dit vivement préoccupé par la longueur et la lourdeur des procédures actuelles du FED, qui compromettent l'apport réel de l'aide et sont responsables de l'accumulation de reliquats tant au niveau des engagements qu'au niveau des paiements, et demande la rationalisation et la simplification de ces procédures ainsi que leur harmonisation avec les autres donateurs, conformément aux meilleures pratiques internationales, tout en notant que la budgétisation contribuerait à atteindre cet objectif;


It should also be noted that another relevant change would be the "budgetisation" of the EDF to enhance the consistency and effectiveness of the Union's development policy.

Il convient également de signaler qu'un autre changement important serait la «budgétisation» d'EDF pour renforcer la cohérence et l'efficacité de la politique de développement de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edf budgetisation would' ->

Date index: 2025-01-16
w